Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7c1a615c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-mr1-dev

parents 372e0ca9 36344b68
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -800,8 +800,8 @@
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Tillader, at appen kan indstille en alarm i en installeret alarmapp. Nogle alarmapps har muligvis ikke denne funktion."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"tilføje telefonsvarer"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Tillader, at appen kan tilføje beskeder på din telefonsvarer."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geografisk placering i Browser"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geografisk placering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om placering til vilkårlige websites."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geoplacering i Browser"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geoplacering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om sted til vilkårlige websites."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nu"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -525,11 +525,11 @@
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Displaysperre ändern"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Displaysperre ändern"</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Bildschirm sperren"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Lege fest, wie und wann der Bildschirm gesperrt wird."</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Festlegen, wie und wann der Bildschirm gesperrt wird"</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Alle Daten löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und Daten auf dem Tablet ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und Daten auf dem Fernseher ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Setze das Telefon auf die Werkseinstellungen zurück. Dabei werden alle Daten ohne Warnung gelöscht."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und damit Daten auf dem Telefon ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Nutzerdaten löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Daten dieses Nutzers auf diesem Tablet ohne vorherige Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Daten dieses Nutzers auf diesem Fernseher ohne vorherige Warnung löschen"</string>
@@ -543,7 +543,7 @@
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kameras deaktivieren"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Nutzung sämtlicher Gerätekameras unterbinden"</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Einige Funktionen der Displaysperre deaktivieren"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Verhindert die Verwendung einiger Funktionen der Displaysperre"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Verwendung einiger Funktionen der Displaysperre verhindern"</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Privat"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -228,9 +228,9 @@
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Անձայն ռեժիմ"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Ձայնը անջատված է"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Ձայնը միացված է"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Ինքնաթիռային ռեժիմը միացված է"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Ինքնաթիռային ռեժիմը անջատված է"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Ինքնաթիռի ռեժիմ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Ինքնաթիռի ռեժիմը միացված է"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Ինքնաթիռի ռեժիմը անջատված է"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Օգնական"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Ձայնային օգնութ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -344,11 +344,11 @@
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Leidžiama programai keisti duomenis apie telefone saugomus kontaktus, įskaitant dažnį, kuriuo konkretiems asmenims skambinote, siuntėte el. laiškus ar bendravote kitais būdais. Šis leidimas suteikia teisę programoms ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"skaityti skambučių žurnalą"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Leidžiama programai skaityti planšetinio kompiuterio skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Šis leidimas suteikia teisę programai išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti skambučių žurnalą be jūsų žinios."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Programai leidžiama nuskaityti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamus arba siunčiamus skambučius. Dėl šio leidimo programoms leidžiama išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti šiuos duomenis be jūsų žinios."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Programai leidžiama nuskaityti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius arba siunčiamuosius skambučius. Dėl šio leidimo programoms leidžiama išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti šiuos duomenis be jūsų žinios."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Leidžiama programai skaityti telefono skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Šis leidimas suteikia teisę programai išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti skambučių žurnalą be jūsų žinios."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"rašyti skambučių žurnalą"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Programai leidžiama skaityti planšetinio kompiuterio skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Kenkėjiškos programos tai gali naudoti, kad ištrintų ar keistų jūsų skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Programai leidžiama keisti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamus ir siunčiamus skambučius. Taip kenkėjiškos programos gali ištrinti arba pakeisti skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Programai leidžiama keisti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Taip kenkėjiškos programos gali ištrinti arba pakeisti skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Programai leidžiama skaityti telefono skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Kenkėjiškos programos tai gali naudoti, kad ištrintų ar keistų jūsų skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"pas. k. jut. (pvz., pul. dažn. st. įr.)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Programai leidžiama pasiekti duomenis, gautus iš jutiklių, stebinčių fizinę būseną, pvz., širdies ritmą."</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -395,9 +395,9 @@
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Апп-д телевизийн цагийн бүсийг өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Апп нь утасны цагийн бүсийг өөрчлөх боломжтой."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"төхөөрөмж дээрх акаунтыг олох"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Апп нь таблетэд мэдэгдэж байгаа акаунтын жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Апп нь таблетэд мэдэгдэж байгаа бүртгэлийн жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Телевизийн жагсаалтад байгаа акаунтуудын хаягийг апп-д авахыг зөвшөөрдөг. Энэ нь таны суулгасан бусад аппликэйшнүүдийн бий болгосон акаунтуудыг оруулж болно."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Апп нь утсанд мэдэгдэж байгаа акаунтын жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Апп нь утсанд мэдэгдэж байгаа бүртгэлийн жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"сүлжээний холболтыг үзэх"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Апп нь сүлжээ байгаа болон холбогдсон эсэх зэрэг сүлжээний холболтын талаарх мэдээллийг харах боломжтой."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"сүлжээнд бүрэн нэвтрэх"</string>
@@ -454,11 +454,11 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Хурууны хээний дүрс"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"синк тохиргоог унших"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Апп нь акаунтын синк тохиргоог унших боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп акаунттай синк хийгдсэн эсэхийг тодорхойлох боломжтой."</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Апп нь бүртгэлийн синк тохиргоог унших боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп бүртгэлтэй синк хийгдсэн эсэхийг тодорхойлох боломжтой."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"синкийг унтрааж асаах тохиргоо"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Апп нь акаунтын синк тохиргоог өөрчлөх боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп акаунттай синк хийхийг идэвхжүүлэх боломжтой."</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Апп нь бүртгэлийн синк тохиргоог өөрчлөх боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп бүртгэлтэй синк хийхийг идэвхжүүлэх боломжтой."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"синк статистикийг унших"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Апп нь синк үйлдэлийн түүх болон хэр их дата синк хийгдсэн зэрэг акаунтын синк статусыг унших боломжтой."</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Апп нь синк үйлдэлийн түүх болон хэр их дата синк хийгдсэн зэрэг бүртгэлийн синк статусыг унших боломжтой."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"таны USB сангийн агуулгыг унших боломжтой"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"таны SD картны агуулгыг унших боломжтой"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Апп нь таны USB сангийн агуулгыг унших боломжтой."</string>
@@ -1261,7 +1261,7 @@
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Тийм"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Үгүй"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Устгах хязгаар хэтрэв"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> акаунтын <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> зүйл устсан . Та юу хиймээр байна?"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> бүртгэлийн <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> зүйл устсан . Та юу хиймээр байна?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Устгах"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Устгасныг буцаах"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Одоо юу ч хийхгүй"</string>
@@ -1412,7 +1412,7 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Та утсыг тайлах гэж <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оролдлоо. Утас одоо үйлдвэрийн үндсэн утгаараа тохируулагдах болно."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл бүртгэл шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Та зурган түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсны дараагаар та телевизийнхээ түгжээг и-мэйл дансаа ашиглан тайлах хэрэгтэй болно.\n\n Та <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл бүртгэлээ ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Устгах"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Дууг санал болгосноос чанга болгож өсгөх үү?\n\nУрт хугацаанд чанга хөгжим сонсох нь таны сонсголыг муутгаж болно."</string>
Loading