Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7bc83dc4 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I179193c20f5362e2c1afb3ea15c623e63e15a688
Auto-generated-cl: translation import
parent 222db525
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutverslag vasgevang"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ቀፎ"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"የሳንካ ሪፖርት ተይዟል"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,9 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"ত্রুটির প্রতিবেদন নেওয়া হয়েছে"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"এই বার্তাটি পরের বার দেখান"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"S\'ha registrat l\'informe d\'error"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per compartir l\'informe d\'errors."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca aquí per compartir el teu informe d\'error."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Els informes d\'error contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació privada i personal. Comparteix els informes d\'error només amb les aplicacions i amb les persones en qui confies."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostra aquest missatge la propera vegada"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Fehlerbericht erfasst"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8389172248433597683) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Wischen Sie nach links, um Ihren Fehlerbericht zu teilen."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Tippen, um Fehlerbericht zu teilen"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teilen Sie Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen Sie vertrauen."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Diese Nachricht nächstes Mal zeigen"</string>
Loading