Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7b558dc3 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 4ed9ab51 bf0f6748
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -511,8 +511,7 @@
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"المنبّهات والتذكيرات"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"السماح بضبط المنبّهات والتذكيرات"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"المنبّهات والتذكيرات"</string>
    <!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (6302587438389079695) -->
    <skip />
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"عليك السماح لهذا التطبيق بضبط المنبّهات وتحديد مواعيد للإجراءات الحساسة زمنيًا. يسمح هذا الأذن بتشغيل التطبيق في الخلفية، ما قد يستهلك المزيد من شحن البطارية.\n\nإذا كان هذا الإذن غير مسموح به، لن تعمل الأحداث المستندة إلى وقت والمنبّهات الحالية التي يحدِّد هذا التطبيق موعدها."</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"جدول زمني، جدولة، منبّه، تذكير، ساعة"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"تفعيل"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\""</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,8 +507,7 @@
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"এলাৰ্ম আৰু ৰিমাইণ্ডাৰ"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"এলাৰ্ম আৰু ৰিমাইণ্ডাৰ ছেট কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"এলাৰ্ম আৰু ৰিমাইণ্ডাৰ"</string>
    <!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (6302587438389079695) -->
    <skip />
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"এই এপ্‌টোক এলাৰ্ম ছেট কৰিবলৈ আৰু সময় সংবেদনশীল কাৰ্যৰ সময়সূচী নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ দিয়ক। ই এপ্‌টোক নেপথ্যত চলি থকাৰ অনুমতি দিয়ে যাৰ ফলত অধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ হয়।\n\nএই অনুমতিটো অফ কৰা থাকিলে, ইতিমধ্যে ছেট কৰা এলাৰ্ম আৰু এই এপ্‌টোৱে সময়সূচী নিৰ্ধাৰণ কৰা সময় ভিত্তিক অনুষ্ঠানসমূহে কাম নকৰা হ’ব।"</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"সময়সূচী, এলাৰ্ম, ৰিমাইণ্ডাৰ, ঘড়ী"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"অন কৰক"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"অসুবিধা নিদিব অন কৰক"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -509,8 +509,7 @@
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Будзільнікі і напаміны"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Дазволіць усталёўваць будзільнікі і напаміны"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Будзільнікі і напаміны"</string>
    <!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (6302587438389079695) -->
    <skip />
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Дазвольце гэтай праграме ўключаць будзільнікі і задаваць час дзеянняў. З такім дазволам праграма можа працаваць у фонавым рэжыме і ў выніку хутчэй разраджаць акумулятар.\n\nКалі вы не ўключыце гэты дазвол, існуючыя будзільнікі і запланаваны праграмай час падзей не будуць працаваць."</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"расклад, будзільнік, напамін, гадзіннік"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Уключыць"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Уключэнне рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,8 +507,7 @@
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"অ্যালার্ম এবং রিমাইন্ডার"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"অ্যালার্ম এবং রিমাইন্ডার সেট করার অনুমতি দিন"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"অ্যালার্ম এবং রিমাইন্ডার"</string>
    <!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (6302587438389079695) -->
    <skip />
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"অ্যালার্ম এবং সময়ের মধ্যে শেষ করতে হবে এমন অ্যাকশনের শিডিউল সেট করতে এই অ্যাপকে অনুমতি দিন। এর ফলে ব্যাকগ্রাউন্ডে অ্যাপ চলতে পারে, যার জন্য আরও ব্যাটারির চার্জ খরচ হতে পারে।\n\nএই অনুমতি বন্ধ করা থাকলে, আগে থেকে থাকা অ্যালার্ম এবং অ্যাপের মাধ্যমে শিডিউল করা সময় ভিত্তিক ইভেন্টের রিমাইন্ডার কাজ করবে না।"</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"শিডিউল, অ্যালার্ম, রিমাইন্ডার, ঘড়ি"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"চালু করুন"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"\'বিরক্ত করবে না\' মোড চালু করুন"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,8 +507,7 @@
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Wecker und Erinnerungen"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Erlauben, Wecker und Erinnerungen einzurichten"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Wecker und Erinnerungen"</string>
    <!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (6302587438389079695) -->
    <skip />
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Dieser App erlauben, Wecker zu stellen und zeitgebundene Aktionen zu planen. Dadurch läuft die App im Hintergrund. Dies kann den Akkuverbrauch erhöhen. \n\nWenn diese Berechtigung deaktiviert ist, funktionieren bereits gestellte Wecker und zeitgebundene Ereignisse, die von dieser App geplant sind, nicht wie erwartet."</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"planen, Wecker, Erinnerung, Uhr"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Aktivieren"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"„Bitte nicht stören“ aktivieren"</string>
Loading