<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="4550152848200783542">"Não há um cartão SIM no tablet."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="default"msgid="6585414237800161146">"Não há um cartão SIM no smartphone."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions"msgid="7350295932015220392">"Insira um cartão SIM."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions_long"msgid="589889372883904477">"O cartão SIM não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um cartão SIM."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="4683178224791318347">"O cartão SIM foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro cartão SIM."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="953766009432168127">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="1772789643694942073">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK."</string>
<stringname="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="4550152848200783542">"Não há um chip no tablet."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="default"msgid="6585414237800161146">"Não há um chip no smartphone."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions"msgid="7350295932015220392">"Insira um chip."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions_long"msgid="589889372883904477">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="4683178224791318347">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="953766009432168127">"O chip está bloqueado."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="1772789643694942073">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
<stringname="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o chip…"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_pin_area"msgid="703175752097279029">"Área do PIN"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_password"msgid="7695303207740941101">"Senha do dispositivo"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_pin_area"msgid="912702510825058921">"Área do PIN SIM"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_puk_area"msgid="136979425761438705">"Área do PUK SIM"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_pin_area"msgid="912702510825058921">"Área do PIN do chip"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_puk_area"msgid="136979425761438705">"Área do PUK do chip"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_next_alarm"msgid="5835196989158584991">"Próximo alarme definido para <xliff:gid="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<itemquantity="other">Tente novamente em <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</item>
</plurals>
<stringname="kg_pattern_instructions"msgid="5547646893001491340">"Desenhe seu padrão"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do cartão SIM."</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do cartão SIM para \"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do chip."</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do chip para \"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="4416732549172148542">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para usar o dispositivo sem serviço móvel."</string>
<stringname="kg_pin_instructions"msgid="4069609316644030034">"Digite o PIN"</string>
<stringname="kg_password_instructions"msgid="136952397352976538">"Digite a senha"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="2288964170039899277">"O SIM foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="1373131883510840794">"O SIM \"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="2288964170039899277">"O chip foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="1373131883510840794">"O chip \"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
<stringname="kg_puk_enter_pin_hint"msgid="3137789674920391087">"Digite o código PIN desejado"</string>
<stringname="kg_enter_confirm_pin_hint"msgid="3089485999116759671">"Confirme o código PIN desejado"</string>
<stringname="kg_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
<stringname="kg_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o chip…"</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="3057533256729513335">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="6003602401368264144">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o SIM."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o chip."</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="5672736555427444330">"Os códigos PIN não coincidem"</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="6604574268387867255">"Muitas tentativas de padrão"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8637788033282252027">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
@@ -101,18 +101,18 @@
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="default"msgid="8476407539834855">"Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="956706236554092172">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:gid="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="8364140853305528449">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:gid="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="3389829202093674267">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="3389829202093674267">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
<itemquantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
<itemquantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
<itemquantity="one">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
<itemquantity="other">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_pin_failed"msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do SIM."</string>
<stringname="kg_password_puk_failed"msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do SIM."</string>
<stringname="kg_password_pin_failed"msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
<stringname="kg_password_puk_failed"msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do chip."</string>
<itemquantity="one">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
<itemquantity="other">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
<itemquantity="one">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
<itemquantity="other">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
<stringname="user_add_user_title"msgid="4553596395824132638">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="2161624834066214559">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
<!-- no translation found for user_limit_reached_title (7374910700117359177) -->
<skip/>
<!-- no translation found for user_limit_reached_message (1855040563671964242) -->
<stringname="user_limit_reached_title"msgid="7374910700117359177">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="4553596395824132638">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
<!-- no translation found for user_limit_reached_title (7374910700117359177) -->
<skip/>
<!-- no translation found for user_limit_reached_message (1855040563671964242) -->
<stringname="user_limit_reached_title"msgid="7374910700117359177">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>