Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 77e36b7b authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d3ee26b6 8108b14d
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −33
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,9 +22,9 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Bloqueio do teclado"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Insira o código PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Digite o PUK do SIM e o novo código PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Código PUK do SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novo código PIN do SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Digite o PUK do chip e o novo código PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Código PUK do chip"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novo código PIN do chip"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toque para inserir a senha"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Digite a senha para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Insira o PIN para desbloquear"</string>
@@ -40,20 +40,20 @@
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conecte o seu carregador."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rede bloqueada"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Sem cartão SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Não há um cartão SIM no tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Não há um cartão SIM no smartphone."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Insira um cartão SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"O cartão SIM não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um cartão SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Cartão SIM inutilizável."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"O cartão SIM foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro cartão SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Sem chip"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Não há um chip no tablet."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Não há um chip no smartphone."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Insira um chip."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Chip inutilizável."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"O chip está bloqueado."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o chip…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área do PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Senha do dispositivo"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN do chip"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK do chip"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próximo alarme definido para <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Excluir"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Desativar eSIM"</string>
@@ -69,19 +69,19 @@
      <item quantity="other">Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Desenhe seu padrão"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do cartão SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do cartão SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do chip."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do chip para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para usar o dispositivo sem serviço móvel."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Digite o PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Digite a senha"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"O SIM foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"O SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"O chip foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Digite o código PIN desejado"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Confirme o código PIN desejado"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o chip…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o chip."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Os códigos PIN não coincidem"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Muitas tentativas de padrão"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
@@ -101,18 +101,18 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
      <item quantity="one">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
      <item quantity="other">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
      <item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
      <item quantity="other">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora."</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"O chip não pode ser utilizado. Entre em contato com a operadora."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
      <item quantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="one">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="other">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do SIM."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do SIM."</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do chip."</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Código aceito."</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Sem serviço."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Alterar o método de entrada"</string>
@@ -143,11 +143,11 @@
    <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Não reconhecido"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Não reconhecido"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
      <item quantity="one">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
      <item quantity="other">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
      <item quantity="one">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
      <item quantity="other">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="one">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
      <item quantity="other">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
      <item quantity="one">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
      <item quantity="other">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
    </plurals>
</resources>
+33 −33

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,9 +426,11 @@
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"MELD GEBRUIKER AF"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
    <!-- no translation found for user_limit_reached_title (7374910700117359177) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (1855040563671964242) -->
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Gebruikerlimiet is bereik"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
      <item quantity="other">Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gebruikers byvoeg.</item>
      <item quantity="one">Net een gebruiker kan geskep word.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Verwyder gebruiker?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle programme en data van hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Verwyder"</string>
@@ -732,8 +734,7 @@
    <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Links-ikoon"</string>
    <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Regs-ikoon"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Hou en sleep om teëls by te voeg"</string>
    <!-- no translation found for drag_to_rearrange_tiles (4566074720193667473) -->
    <skip />
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Hou en sleep om teëls te herrangskik"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Sleep hierheen om te verwyder"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Jy moet minstens 6 teëls hê"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Wysig"</string>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,9 +426,11 @@
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ተጠቃሚን አስወጣ"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"አዲስ ተጠቃሚ ይታከል?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"እርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምን ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for user_limit_reached_title (7374910700117359177) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (1855040563671964242) -->
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"የተጠቃሚ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ብቻ ናቸው ሊፈጠሩ የሚችሉት።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተጠቃሚዎች ብቻ ናቸው ሊፈጠሩ የሚችሉት።</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"ተጠቃሚ ይወገድ?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"ሁሉም የዚህ ተጠቃሚ መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"አስወግድ"</string>
@@ -732,8 +734,7 @@
    <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"የግራ አዶ"</string>
    <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"የቀኝ አዶ"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"ፋይሎችን ለማከል ይዘት ይጎትቱ"</string>
    <!-- no translation found for drag_to_rearrange_tiles (4566074720193667473) -->
    <skip />
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"ሰድሮችን ዳግም ለማስተካከል ይያዙ እና ይጎትቱ።"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ለማስወገድ ወደዚህ ይጎትቱ"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"ቢያንስ 6 ሰቆች ያስፈልገዎታል"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"አርትዕ"</string>
+10 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -438,9 +438,15 @@
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"خروج المستخدم"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
    <!-- no translation found for user_limit_reached_title (7374910700117359177) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for user_limit_reached_message (1855040563671964242) -->
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
      <item quantity="zero">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
      <item quantity="two">يمكنك إضافة ما يصل إلى مستخدمينِ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="few">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمين.</item>
      <item quantity="many">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمًا.</item>
      <item quantity="other">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
      <item quantity="one">يمكن إنشاء مستخدم واحد فقط.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"إزالة"</string>
@@ -752,8 +758,7 @@
    <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"رمز اليسار"</string>
    <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"رمز اليمين"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"انقر باستمرار مع السحب لإضافة المربعات."</string>
    <!-- no translation found for drag_to_rearrange_tiles (4566074720193667473) -->
    <skip />
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"اضغط باستمرار مع السحب لإعادة ترتيب المربّعات."</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"اسحب هنا للإزالة"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"تحتاج إلى 6 مربعات على الأقل."</string>
    <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"تعديل"</string>
Loading