<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="7382971871993371648">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الآمن؟"\n"قد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
<!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
<skip/>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"اضغط بإصبعين لأسفل مع الاستمرار لتمكين تسهيل الدخول."</string>
<stringname="accessibility_enabled"msgid="1381972048564547685">"تم تمكين إمكانية الدخول."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="7382971871993371648">"Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых."</string>
<!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
<skip/>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"Утрымлiвайце два пальцы, каб уключыць доступ."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="7382971871993371648">"Да се увеличи ли силата на звука над безопасното ниво?"\n"Продължителното слушане при висока сила на звука може да увреди слуха ви."</string>
<!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
<skip/>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"Продължете да натискате с два пръста, за да активирате функцията за достъпност."</string>
<stringname="accessibility_enabled"msgid="1381972048564547685">"Достъпността е активирана."</string>
<stringname="enable_accessibility_canceled"msgid="3833923257966635673">"Функцията за достъпност е анулирана."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="7382971871993371648">"Chcete hlasitost zvýšit nad bezpečnou úroveň?"\n"Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
<!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
<skip/>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"Usnadnění zapnete dlouhým stisknutím dvěma prsty."</string>
<stringname="accessibility_enabled"msgid="1381972048564547685">"Usnadnění přístupu je aktivováno."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="7382971871993371648">"Lautstärke höher als Schwellenwert stellen?"\n"Wenn Sie über längere Zeiträume hinweg Musik in hoher Lautstärke hören, kann dies Ihr Gehör schädigen."</string>
<!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
<skip/>
<stringname="continue_to_enable_accessibility"msgid="1626427372316070258">"Drücken Sie mit zwei Fingern, um die Bedienungshilfen zu aktivieren."</string>