Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 77765a6d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev

parents da41c4dd 2cbaaeca
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -580,7 +580,8 @@
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"Gedeeltelike vingerafdruk is bespeur"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Kon nie vingerafdruk verwerk nie. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="5236744087471419479">"Maak die sensor skoon"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1254724478300787385">"Vinger het te vinnig beweeg"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (6038375140739678098) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Vinger is te stadig beweer. Probeer asseblief weer."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Probeer \'n ander vingerafdruk"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Te helder"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -580,7 +580,8 @@
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"ከፊል የጣት አሻራ ተገኝቷል"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="5236744087471419479">"ዳሳሹን ያጽዱ"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1254724478300787385">"ጣት በጣም በፍጥነት ተንቀሳቅሷል"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (6038375140739678098) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"ጣት ከልክ በላይ ተንቀራፎ ተንቀሳቅሷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"ሌላ የጣት አሻራ ይሞክሩ"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"በጣም ብርሃናማ"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -592,7 +592,8 @@
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"تم اكتشاف بصمة إصبع جزئية."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"تعذرت معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="5236744087471419479">"عليك تنظيف جهاز الاستشعار."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1254724478300787385">"تم تحريك الإصبع بسرعة جدًا."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (6038375140739678098) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"تم تحريك الإصبع ببطء شديد. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"يمكنك تجربة بصمة إصبع أخرى."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"الصورة ساطعة للغاية."</string>
@@ -2234,7 +2235,7 @@
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"حسنًا"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"إيقاف"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"مزيد من المعلومات"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"تم إبدال الإشعارات التكيُّفية لنظام التشغيل Android في الإصدار 12 منه بالإشعارات المحسّنة. تعرض هذه الميزة إجراءات وردودًا مقترحة وتنظِّم الإشعارات.\n\nيمكن للإشعارات المحسّنة الوصول إلى محتوى الإشعارات، بما في المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. يمكن لهذه الميزة أيضًا إغلاق الإشعارات أو الاستجابة لها، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف والتحكّم في ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"تم إبدال الإشعارات التكيُّفية لنظام التشغيل Android في الإصدار 12 منه بالإشعارات المحسّنة. تعرض هذه الميزة إجراءات وردودًا مقترحة وتنظِّم الإشعارات.\n\nيمكن للإشعارات المحسّنة الوصول إلى محتوى الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. يمكن لهذه الميزة أيضًا إغلاق الإشعارات أو الاستجابة لها، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف والتحكّم في ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"إشعار معلومات \"وضع سلسلة الإجراءات\""</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"قد تنفد طاقة البطارية قبل الشحن المعتاد"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"تم تفعيل \"توفير شحن البطارية\" لإطالة عمرها."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -580,7 +580,8 @@
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"আংশিক ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰা হৈছে"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"ফিগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰক্ৰিয়া সম্পাদন কৰিবপৰা নগ\'ল। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক৷"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="5236744087471419479">"ছেন্সৰটো চাফা কৰক"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1254724478300787385">"আঙুলিটো অতি দ্ৰুতভাৱে লৈ যোৱা হৈছে"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (6038375140739678098) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"আঙুলিৰ গতি অতি মন্থৰ আছিল। অনুগ্ৰহ কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক৷"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"অন্য এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি চাওক"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"অতি উজ্জ্বল"</string>
@@ -2102,8 +2103,7 @@
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"অফ কৰক"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"অধিক জানক"</string>
    <!-- no translation found for nas_upgrade_notification_learn_more_content (3735480566983530650) -->
    <skip />
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Android 12ত Androidৰ অভিযোজিত জাননীক উন্নত জাননীৰ দ্বাৰা সলনি কৰা হৈছে। এই সুবিধাটোৱে পৰামৰ্শ দিয়া কাৰ্য আৰু প্ৰত্যুত্তৰ দেখুৱায় আৰু আপোনাৰ জাননীসমূহ শৃংখলাবদ্ধ কৰে।\n\nউন্নত জাননীয়ে সম্পৰ্কৰ নাম আৰু বাৰ্তাৰ দৰে ব্যক্তিগত তথ্যকে ধৰি জাননীৰ সমল এক্সেছ কৰিব পাৰে। এই সুবিধাটোৱে জাননী অগ্ৰাহ্য কৰিব অথবা জাননীৰ প্ৰতি সঁহাৰি জনাবও পাৰে, যেনে ফ’ন কলৰ উত্তৰ দিয়া আৰু অসুবিধা নিদিব সুবিধাটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰা আদি।"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"ৰুটিন ম’ডৰ তথ্য জাননী"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"চ্চাৰ্জ কৰাৰ সচৰাচৰ সময়ৰ আগতেই বেটাৰি শেষ হ’ব পাৰে"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"বেটাৰিৰ খৰচ কমাবলৈ বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰা হৈছে"</string>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -401,7 +401,7 @@
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Tətbiqə ön fon xidmətlərini işlətmək icazəsi verin."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"tətbiq saxlama yaddaşını ölçmək"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Tətbiqə özünün kodunu, məlumatını və keş ölçüsünü alma icazəsi verir."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"sistem ayarlarında dəyişiklik etmək"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"Sistem ayarlarının dəyişdirilməsi"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Tətbiqə sistem ayarları datasını redaktə etmə icazəsi verir. Zərərli tətbiqlər sistem ayarlarını korlaya bilər."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"başlanğıcda işləyir"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Tətbiqə sistem yükləməni bitirdiyi zaman dərhal özünü başlatmağa imkan verir. Bu planşeti başlatmağın uzun çəkməsinə səbəb ola bilər və tətbiqə həmişə çalışdıraraq bütün planşeti yavaşlatmağa imkan verir."</string>
@@ -538,7 +538,7 @@
    <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Tətbiqə yaxınlıqdakı Bluetooth cihazlarını aşkarlamaq və birləşdirməyə icazə verir"</string>
    <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"birləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına qoşulmaq"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Tətbiqə birləşdirilmiş Bluetooth cihazlarına qoşulmağa icazə verir"</string>
    <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"yaxınlıqdakı Bluetooth cihazlarında reklam etmək"</string>
    <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"Yaxınlıqdakı Bluetooth cihazlarına reklam etmək"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Tətbiqə yaxınlıqdakı Bluetooth cihazlarında reklam etmək imkanı verir"</string>
    <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"yaxınlıqdakı Ultra Genişzolaqlı cihazları arasında nisbi mövqeyi təyin etmək"</string>
    <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Tətbiqə yaxınlıqdakı Ultra Genişzolaqlı cihazları arasında nisbi mövqeyi təyin etməyə icazə verin"</string>
@@ -580,7 +580,8 @@
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"Barmaq izinin bir hissəsi aşkarlanıb"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Barmaq izi tanınmadı. Lütfən, yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="5236744087471419479">"Sensoru silin"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1254724478300787385">"Barmaq çox sürətlə hərəkət etdirildi"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (6038375140739678098) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Barmağınızı çox yavaş hərəkət etdirdiniz. Lütfən, yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Başqa bir barmaq izini sınayın"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Çox işıqlıdır"</string>
@@ -1403,7 +1404,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Dil və tərtibatı seçmək üçün tıklayın"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCÇDEƏFGĞHXIİJKQLMNOÖPRSŞTUÜVYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCÇDEƏFGĞHİIJKLMNOÖPQRSŞTUÜVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Digər tətbiqlər üzərindən görüntüləyin"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Tətbiqlərin üzərində"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> digər tətbiqlər üzərindən göstərilir"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tətbiq üzərindən göstərilir"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> adlı şəxsin bu funksiyadan istifadə etməyini istəmirsinizsə, ayarları açmaq və deaktiv etmək üçün klikləyin."</string>
@@ -1593,7 +1594,7 @@
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Wi-Fi data limiti keçilib"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Set limitini <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> keçmisiniz"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Arxaplan datası məhdudlaşdırıldı"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Məhdudiyyəti aradan qaldırmaq üçün tıklayın."</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Məhdudiyyəti aradan qaldırmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Yüksək mobil data istifadəsi"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Tətbiqlər adi halda olduğundan çox data istifadə ediblər"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> adi halda olduğundan çox data istifadə edib"</string>
@@ -1705,7 +1706,7 @@
    <string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktiv olarsa, cihazınız data şifrələnməsini genişləndirmək üçün ekran kilidini istifadə etməyəcək."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Tam nəzarət əlçatımlılıq ehtiyaclarınızı ödəyən bəzi tətbiqlər üçün uyğundur."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Baxış və nəzarət ekranı"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Ekrandakı bütün kontenti oxuya və digər tətbiqlərdəki kontenti göstərə bilər."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Ekrandakı bütün kontenti oxuya və kontenti digər tətbiqlərin üzərində göstərə bilər."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Əməliyyatlara baxın və icra edin"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"O, tətbiq və ya avadanlıq sensoru ilə interaktivliyinizi izləyir və əvəzinizdən tətbiqlərlə qarşılıqlı əlaqəyə girir."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"İcazə verin"</string>
Loading