<stringname="always_use_device"msgid="210535878779644679">"Ireki <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1977225429341838444">"Ireki <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="8274884945238642726">"USB bidezko arazketa onartu?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren erreferentzia-gako digitala hau da:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren aztarna digitala hau da:\n<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4003121804294739548">"Eman beti ordenagailu honetatik arazteko baimena"</string>
<stringname="monitoring_description_network_logging"msgid="577305979174002252">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="1685428000684586870">"Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="1685428000684586870">"Aplikazio bati VPN bidezko konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="4964237035412372751">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
<stringname="high_temp_notif_message"msgid="1277346543068257549">"ఫోన్ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
<stringname="high_temp_dialog_message"msgid="3793606072661253968">"మీ ఫోన్ స్వయంచాలకంగా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
<stringname="high_temp_dialog_message"msgid="3793606072661253968">"మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్గా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
<stringname="high_temp_alarm_title"msgid="2359958549570161495">"ప్లగ్ నుండి ఛార్జర్ తీసివేయండి"</string>
<stringname="high_temp_alarm_notify_message"msgid="7186272817783835089">"ఈ పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది. పవర్ అడాప్టర్ను ప్లగ్ నుండి తీసివేసి, కేబుల్ ఏమైనా వేడిగా అయితే తగిన జాగ్రత్తలు తీసుకోండి."</string>