<itemquantity="other">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te quedan <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
<itemquantity="one">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te queda <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="8585357687598538511">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> enige sensitiewe inligting vasvang wat op jou skerm gewys word of op jou toestel gespeel word, insluitend sensitiewe inligting soos oudio, wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="3075544489835858258">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan die diens wat hierdie taak uitvoer enige sensitiewe inligting vasvang wat op jou skerm gewys word of op jou toestel gespeel word, insluitend sensitiewe inligting soos oudio, wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe."</string>
<stringname="media_projection_dialog_title"msgid="8124184308671641248">"Maak sensitiewe inligting tydens uitsending/opname openbaar"</string>
<stringname="media_projection_dialog_title"msgid="8124184308671641248">"Bekendmaking van sensitiewe inligting tydens uitsending/opname"</string>
<stringname="media_projection_remember_text"msgid="3103510882172746752">"Moenie weer wys nie"</string>
<stringname="clear_all_notifications_text"msgid="814192889771462828">"Vee alles uit"</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات \"سهولة الاستخدام\"."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate_a11y"msgid="6427727603978431301">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز."</string>