Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 75b72ae0 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents cc995713 d6193cda
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,8 +111,8 @@
    <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"በዝውውር ላይ አመላካች በርቷል"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"በዝውውር ላይ አመልካች ጠፍቷል"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"በዝውውር ላይ አመልካች ብልጭ ብልጭ ይላል"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"ከጎረቤት ው"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"ከህንፃ ው"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"ከጎረቤት ው"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"ከህንፃ ው"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"የዝውውር- ተመራጭ ስርዓት"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"ዝውውር- ዝግጁ የሆነ ስርዓት"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">" የዝውውር- አጋር ስምምነት"</string>
@@ -433,7 +433,7 @@
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"ይህ መተግበሪያ ሁሉንም በእርስዎ ጡባዊ ላይ የተከማቹ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ማንበብ ወይም የእርስዎን የቀን መቁጠሪያ ውሂብ ማስቀመጥ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"ይህ መተግበሪያ ሁሉንም በእርስዎ Android TV መሣሪያ ላይ የተከማቹ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ማንበብ ወይም የእርስዎን የቀን መቁጠሪያ ውሂብ ማስቀመጥ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"ይህ መተግበሪያ ሁሉንም በእርስዎ ስልክ ላይ የተከማቹ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ማንበብ ወይም የእርስዎን የቀን መቁጠሪያ ውሂብ ማስቀመጥ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቀይር ወይም አክል እና ለእንግዶች ከባለቤቱ ዕውቅና ው ላክ።"</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቀይር ወይም አክል እና ለእንግዶች ከባለቤቱ ዕውቅና ው ላክ።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ጡባዊ ላይ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ሊያክል፣ ሊያስወግድ ወይም ሊለውጥ ይችላል። ይህ መተግበሪያ ከቀን መቁጠሪያ የመጡ መስለው የሚታዩ መልእክቶችን ሊልክ ወይም ባለቤቶቹን ሳያሳውቅ ክስተቶችን ሊለውጥ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ Android TV መሣሪያ ላይ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ሊያክል፣ ሊያስወግድ ወይም ሊለውጥ ይችላል። ይህ መተግበሪያ ከቀን መቁጠሪያ የመጡ መስለው የሚታዩ መልእክቶችን ሊልክ ወይም ባለቤቶቹን ሳያሳውቅ ክስተቶችን ሊለውጥ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ሊያክል፣ ሊያስወግድ ወይም ሊለውጥ ይችላል። ይህ መተግበሪያ ከቀን መቁጠሪያ የመጡ መስለው የሚታዩ መልእክቶችን ሊልክ ወይም ባለቤቶቹን ሳያሳውቅ ክስተቶችን ሊለውጥ ይችላል።"</string>
@@ -1162,7 +1162,7 @@
    <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"ትኩረት"</string>
    <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"በመጫን ላይ…"</string>
    <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"በ"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"ው"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"ው"</string>
    <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"ምልክት ተደርጎበታል"</string>
    <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"ምልክት አልተደረገበትም"</string>
    <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"ተመርጧል"</string>
@@ -1475,7 +1475,7 @@
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">\n" ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> መለያ ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
    <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"ለመለያ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>\nበ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የተጠየቀ ፈቃድ።"</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"ከስራ መገለጫዎ ው ሆነው መተግበሪያ እየተጠቀሙ ነው"</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"ከስራ መገለጫዎ ው ሆነው መተግበሪያ እየተጠቀሙ ነው"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"ይህን መተግበሪያ በእርስዎ የስራ መገለጫ ላይ እየተጠቀሙበት ነው"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"ግቤት ስልት"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"አስምር"</string>
+23 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Escribir PUK2 para desbloquear la tarjeta SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Error; habilita el bloqueo de SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="many">You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM is locked.</item>
      <item quantity="other">Tienes <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que se bloquee la tarjeta SIM.</item>
      <item quantity="one">Tienes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> un intento más antes de que se bloquee la tarjeta SIM.</item>
    </plurals>
@@ -180,7 +181,7 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"El almacenamiento del reloj está completo. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"El almacenamiento del dispositivo Android TV está lleno. Borra algunos archivos para liberar espacio."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Se ha agotado el espacio de almacenamiento del dispositivo. Elimina algunos archivos para liberar espacio."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Se instaló la autoridad certificadora}other{Se instalaron las autoridades certificadoras}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Se instaló la autoridad certificadora}many{Se instalaron las autoridades certificadoras}other{Se instalaron las autoridades certificadoras}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Por un tercero desconocido"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Por parte de tu administrador del perfil de trabajo"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
@@ -254,7 +255,7 @@
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Usa esta opción en la mayoría de los casos. Te permite realizar un seguimiento del progreso del informe, ingresar más detalles acerca del problema y tomar capturas de pantalla. Es posible que se omitan secciones menos usadas cuyos informes demoran más en completarse."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Informe completo"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Usa esta opción para reducir al mínimo la interferencia del sistema cuando tu dispositivo no responde o funciona muy lento, o cuando necesitas todas las secciones del informe. No permite ingresar más detalles ni tomar capturas de pantalla adicionales."</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en # segundo.}other{Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en # segundos.}}"</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en # segundo.}many{Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en # segundos.}other{Se tomará una captura de pantalla para el informe de errores en # segundos.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Se tomó la captura de pantalla con el informe de errores"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"No se pudo tomar la captura de pantalla con el informe de errores"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Modo silencioso"</string>
@@ -1084,7 +1085,7 @@
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> desea activar la exploración táctil. Cuando esta función esté activada, podrás escuchar o ver descripciones del contenido seleccionado o usar gestos para interactuar con el dispositivo."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Hace 1 mes."</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Anterior a 1 mes atrás"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Último # día}other{Últimos # días}}"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Último # día}many{Últimos # días}other{Últimos # días}}"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Último mes"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Antiguos"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"activado <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
@@ -1111,14 +1112,14 @@
    <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"en <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"en <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
    <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"en <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> años"</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Hace # minuto}other{Hace # minutos}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Hace # hora}other{Hace # horas}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Hace # día}other{Hace # días}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Hace # año}other{Hace # años}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minuto}other{# minutos}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hora}other{# horas}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# día}other{# días}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# año}other{# años}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Hace # minuto}many{Hace # minutos}other{Hace # minutos}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Hace # hora}many{Hace # horas}other{Hace # horas}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Hace # día}many{Hace # días}other{Hace # días}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Hace # año}many{Hace # años}other{Hace # años}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minuto}many{# minutos}other{# minutos}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hora}many{# horas}other{# horas}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# día}many{# días}other{# días}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# año}many{# años}other{# años}}"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problemas de video"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"No es posible transmitir este video al dispositivo."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"No se puede reproducir el video."</string>
@@ -1506,7 +1507,7 @@
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Omitir"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Sin coincidencias"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Buscar en la página"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# coincidencia}other{# de {total}}}"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# coincidencia}many{# de {total}}other{# de {total}}}"</string>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Listo"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Borrando almacenamiento compartido…"</string>
    <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Compartir"</string>
@@ -1859,14 +1860,14 @@
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Para reducir el uso de datos, el modo Ahorro de datos evita que algunas apps envíen y reciban datos en segundo plano. La app que estés usando podrá acceder a los datos, pero con menor frecuencia. De esta forma, por ejemplo, las imágenes no se mostrarán hasta que las presiones."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"¿Deseas activar Ahorro de datos?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Activar"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Por un minuto (hasta {formattedTime})}other{Por # minutos (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durante 1 min (hasta {formattedTime})}other{Durante # min (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Durante 1 hora (hasta {formattedTime})}other{Durante # horas (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Durante 1 h (hasta {formattedTime})}other{Durante # h (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Durante un minuto}other{Durante # minutos}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Durante 1 min}other{Durante # min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Durante 1 hora}other{Durante # horas}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Durante 1 h}other{Durante # h}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Por un minuto (hasta {formattedTime})}many{Por # minutos (hasta {formattedTime})}other{Por # minutos (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durante 1 min (hasta {formattedTime})}many{Durante # min (hasta {formattedTime})}other{Durante # min (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Durante 1 hora (hasta {formattedTime})}many{Durante # horas (hasta {formattedTime})}other{Durante # horas (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Durante 1 h (hasta {formattedTime})}many{Durante # h (hasta {formattedTime})}other{Durante # h (hasta {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Durante un minuto}many{Durante # minutos}other{Durante # minutos}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Durante 1 min}many{Durante # min}other{Durante # min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Durante 1 hora}many{Durante # horas}other{Durante # horas}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Durante 1 h}many{Durante # h}other{Durante # h}}"</string>
    <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Hasta la hora <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (próxima alarma)"</string>
@@ -1995,7 +1996,7 @@
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Guardar para Autocompletar"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"El contenido no puede autocompletarse"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"No hay sugerencias de Autocompletar"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Una sugerencia de autocompletar}other{# sugerencias de autocompletar}}"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Una sugerencia de autocompletar}many{# sugerencias de autocompletar}other{# sugerencias de autocompletar}}"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"¿Quieres guardar en "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"¿Quieres guardar la <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> en "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"¿Quieres guardar <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> en "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
@@ -2105,7 +2106,7 @@
    <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"Presentación <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"La conexión Bluetooth permanecerá activa durante el modo de avión"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Cargando"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} y # archivo más}other{{file_name} y # archivos más}}"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} y # archivo más}many{{file_name} y # archivos más}other{{file_name} y # archivos más}}"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"No hay personas recomendadas con quienes compartir"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Lista de apps"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Aunque no se le otorgó permiso de grabación a esta app, puede capturar audio con este dispositivo USB."</string>
+23 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading