Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7511fb65 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5eee6f4d979255b116913d11c55f8b2aa3c8f9ca
Auto-generated-cl: translation import
parent 59bcfb47
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,10 +18,10 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Babeskopia osoa"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Leheneratze osoa"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Datu guztien babeskopia egitea eta konektatutako ordenagailu batean gordetzea eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu babeskopia egitea zeuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Datu guztien babeskopia egitea eta konektatutako ordenagailu batean gordetzea eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu babeskopia egitea zuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Egin datuen babeskopia"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ez egin babeskopia"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Konektatutako ordenagailu bateko datu guztiak leheneratzeko eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu leheneratzea zeuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena. Eragiketa gauzatzen bada, gailuan dituzun datu guztiak ordeztuko dira!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Konektatutako ordenagailu bateko datu guztiak leheneratzeko eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu leheneratzea zuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena. Eragiketa gauzatzen bada, gailuan dituzun datu guztiak ordeztuko dira!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Leheneratu datuak"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ez leheneratu"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Idatzi babeskopien uneko pasahitza behean:"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"پشتیبان‌گیری کامل"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"بازیابی کامل"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"درخواست پشتیبان گیری کامل از تمام داده‌ها به یک رایانه دسک‌تاپ متصل داده شده است. آیا می‌خواهید این عمل انجام شود؟\n\nاگر شما درخواست تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان را نداده‌اید، اجازه‌ ادامه عملیات را ندهید."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"درخواست پشتیبان گیری کامل از تمام داده‌ها به یک رایانه دسک‌تاپ متصل داده شده است. آیا می‌خواهید این کار انجام شود؟\n\nاگر شما درخواست تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان را نداده‌اید، اجازه‌ ادامه عملیات را ندهید."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"پشتیبان‌گیری از داده‌های من"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"نسخهٔ پشتیبان تهیه نشود"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"بازیابی کامل تمام داده‌ها از یک رایانه دسک تاپ متصل درخواست شده است. آیا می‌خواهید این اجازه را بدهید؟\n\nاگر خود شما درخواست بازیابی نداده‌اید، اجازه ادامه این عملیات را ندهید. با این کار همه داده‌هایی که اکنون روی دستگاه است جایگزین می‌شود!"</string>
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"اگر می‌خواهید تمام نسخه پشتیبانی داده را رمزدار کنید، یک گذرواژه در زیر وارد کنید:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"چون دستگاهتان رمز‌گذاری شده است، باید نسخه پشتیبان خودتان را رمزگذاری کنید. لطفاً گذرواژه‌ای را در زیر وارد کنید:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"اگر داده بازیابی شده رمزگذاری شده است، لطفاً گذرواژه را در زیر وارد کنید:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"شروع پشتیبان‌گیری..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"پشتیبان‌گیری پایان یافت"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"شروع بازیابی..."</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"شروع پشتیبان‌گیری"</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"پشتیبان‌گیری تمام شد"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"شروع بازیابی"</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"بازیابی پایان یافت"</string>
    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"مهلت عملیات تمام شد"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,8 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण सुरक्षा"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनर्स्‍थापना"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूरा बैकअप"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूरी तरह से पुनर्स्‍थापना"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से पूरे डेटा के बैकअप का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nअगर आपने बैकअप का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो इस प्रक्रि‍या को जारी रखने की अनुमति‍ न दें."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"मेरे डेटा का बैकअप लें"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"बैकअप न लें"</string>
@@ -27,13 +27,13 @@
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया नीचे अपना वर्तमान सुरक्षित करने का पासवर्ड डालें:"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"कृपया नीचे अपना डिवाइस सुरक्षित करने का पासवर्ड डालें."</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"कृपया अपना डिवाइस सुरक्षित तरीका पासवर्ड नीचे दर्ज करें. बैकअप मेमोरी को एन्‍क्रिप्‍ट करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाएगा."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"कृपया संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"यदि‍ आप संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"कृपया संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. अगर‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"अगर‍ आप संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"चूंकि आपका डिवाइस एन्क्रिप्ट किया हुआ है, इसलिए आपको अपने बैकअप को एन्क्रिप्ट करना आवश्यक है. कृपया नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"अगर रिस्टोर किया गया डेटा सुरक्षित कि‍या गया है, तो कृपया नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"सुरक्षित करना शुरु हो रहा है..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"सुरक्षित करना पूर्ण"</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"बैकअप करना पूरा हुआ"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"पुनर्स्‍थापना प्रारंभ हो रही है..."</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"पुनर्स्‍थापना समाप्त"</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"पुनर्स्‍थापना खत्म"</string>
    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"काम नहीं हो सका. टाइम आउट हो गया"</string>
</resources>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,9 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Backup sepenuhnya"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Pencadangan lengkap"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Pemulihan sepenuhnya"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Backup lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta backup ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Pencadangan semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta pencadangan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Cadangkan data saya"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Jangan mencadangkan"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Pemulihan lengkap semua data dari komputer desktop yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini?\n\nJika Anda tidak meminta pemulihan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan. Operasi ini akan mengganti data apa pun yang saat ini ada dalam perangkat!"</string>
@@ -31,8 +31,8 @@
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Jika Anda ingin mengenkripsi data cadangan lengkap, masukkan sandi di bawah:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Karena perangkat Anda dienkripsi, Anda perlu mengenkripsi cadangan. Masukkan sandi di bawah:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Jika data pemulihan dienkripsi, masukkan sandi di bawah:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backup dimulai..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup selesai"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pencadangan dimulai..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pencadangan selesai"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pemulihan dimulai..."</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Pemulihan berakhir"</string>
    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Waktu tunggu operasi habis"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,15 +21,15 @@
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"接続しているデスクトップパソコンに対してすべてのデータのフルバックアップを行うようリクエストされています。許可しますか?\n\nご自分でバックアップをリクエストしていない場合は、この操作の続行を許可しないでください。"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"データをバックアップ"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"バックアップしない"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"接続されているデスクトップパソコンからすべてのデータを完全に復元するようにリクエストされています。許可しますか? \n\nご自身で復元をリクエストしていない場合、操作の続行を許可しないでください。端末に現在あるデータがすべて置換されます。"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"接続されているデスクトップパソコンからすべてのデータを完全に復元するようにリクエストされています。許可しますか? \n\nご自身で復元をリクエストしていない場合、操作の続行を許可しないでください。デバイスに現在あるデータがすべて置換されます。"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"データを復元する"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"復元しない"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"以下に現在のバックアップ用のパスワードを入力してください:"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"以下に端末暗号化用のパスワードを入力してください。"</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"以下に端末暗号化用のパスワードを入力してください。このパスワードはバックアップアーカイブの暗号化にも使用します。"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"以下にデバイス暗号化用のパスワードを入力してください。"</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"以下にデバイス暗号化用のパスワードを入力してください。このパスワードはバックアップアーカイブの暗号化にも使用します。"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"フルバックアップデータの暗号化に使用するパスワードを入力してください。空白のままにした場合、現在のバックアップ用のパスワードが使用されます:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"フルバックアップのデータを暗号化する場合は、以下にパスワードを入力してください:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"端末は暗号化されているため、バックアップを暗号化する必要があります。下にパスワードを入力してください。"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"デバイスは暗号化されているため、バックアップを暗号化する必要があります。下にパスワードを入力してください。"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"復元するデータが暗号化されている場合、以下にパスワードを入力してください:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"バックアップを開始しています..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"バックアップが終了しました"</string>