Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 74de286e authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a4cda4d6 da31a83d
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -944,11 +944,11 @@
    <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Sekunden"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_minutes_ago">
    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Vor 1 Minute"</item>
    <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"vor 1 Minute"</item>
    <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Minuten"</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Vor 1 Stunde"</item>
    <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"vor 1 Stunde"</item>
    <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Stunden"</item>
  </plurals>
  <plurals name="last_num_days">
@@ -957,7 +957,7 @@
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Letzter Monat"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Älter"</string>
  <plurals name="num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"Gestern"</item>
    <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"gestern"</item>
    <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tagen"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_seconds">
@@ -985,11 +985,11 @@
    <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Minuten"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"Vor 1 Stunde"</item>
    <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"vor 1 Stunde"</item>
    <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Stunden"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_num_days_ago">
    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"Gestern"</item>
    <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"gestern"</item>
    <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"vor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Tagen"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -607,7 +607,7 @@
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8235341515605559677">"δοκιμή πρόσβασης σε προστατευμένο χώρο αποθήκευσης"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3642473292348132072">"Επιτρέπει USB για άλλες συσκ."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="5914402684685848828">"Επιτρέπει στην εφαρμογή τη δοκιμή μια άδειας για την κάρτα SD που θα διατίθεται σε μελλοντικές συσκευές."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"τροπ. ή διαγρ. περιεχ. αποθ. χώρ. USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"τροπ. ή διαγρ. του USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"τροποποίηση ή διαγραφή των περιεχομένων της κάρτας SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την εγγραφή στην κάρτα SD."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -607,7 +607,7 @@
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8235341515605559677">"testar o acesso ao armazenamento protegido"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3642473292348132072">"Permite que o aplicativo teste uma permissão para o armazenamento USB que estará disponível em dispositivos futuros."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="5914402684685848828">"Permite que o aplicativo teste uma permissão para o cartão SD que estará disponível em dispositivos futuros."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"modif ou excl cont. armaz USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"modificar ou excluir conteúdo do armazenamento USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"modificar ou excluir o conteúdo do cartão SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Permite gravar no armaz. USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Permite que o aplicativo grave em seu cartão SD."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1498,7 +1498,7 @@
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Người dùng hiện tại <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Chủ sở hữu"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Lỗi"</string>
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="5739463249673727736">"Ứng dụng này không hỗ trợ tài khoản cho các tiểu sử bị hạn chế"</string>
    <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="5739463249673727736">"Ứng dụng này không hỗ trợ tài khoản đối với các tiểu sử bị hạn chế"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Thu hồi"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -621,7 +621,7 @@
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"允許應用程式讀取及寫入快取檔案系統。"</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"撥打/接聽網路電話"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"允許應用程式使用 SIP 服務撥打/接聽網路電話。"</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"讀取網路用量錄"</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"讀取網路用量錄"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"允許應用程式讀取特定網路和應用程式的網路使用記錄。"</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"管理網路政策"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"允許應用程式管理網路政策並定義應用程式專用規則。"</string>