Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 73f70bbe authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e237c4f8 26ea50d4
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -238,7 +238,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Dostigli ste ograničenje za podatke koje ste postavili. Više ne koristite mobilne podatke.\n\nUkoliko nastavite koristiti mobilne podatke, mogući su troškovi za korištenje podataka."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Dostigli ste ograničenje za prijenos podataka koje ste postavili. Više ne koristite mobilne podatke.\n\nUkoliko nastavite koristiti mobilne podatke, mogući su troškovi za prijenos podataka."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internet veze"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi veza aktivna"</string>
@@ -313,7 +313,7 @@
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavještenja"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Korištenje podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Prijenos podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Prekoračeno"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskorišteno <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -237,7 +237,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"cellular data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"သင်သတ်မှတ်ထားသော ဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်နေပါပြီ။ သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာကို သုံးနေတော့မည်မဟုတ်ပါ။\n\nသင်ဆက်လုပ်မည်ဆိုလျှင် ဒေတာသုံးစွဲမှုအတွက် အခငွေ ကျသင့်မှုရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"သင်သတ်မှတ်ထားသော ဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်နေပါပြီ။ သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာကို သုံးမပြုတော့ပါ။\n\nသင်ဆက်လုပ်မည်ဆိုလျှင် ဒေတာသုံးစွဲမှုအတွက် အခငွေ ကျသင့်မှုရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"အင်တာနက်မရှိ"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>