Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 73bccee3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android Build Coastguard Worker
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 369418613
(cherry picked from https://googleplex-android-review.googlesource.com/q/commit:25b5b2555f595c5c34f53351525e9f046138120b)
Merged-In: I4ad92c902d4b6d00e17d8742b66d3f85aa58b8f6
Change-Id: I4ad92c902d4b6d00e17d8742b66d3f85aa58b8f6
parent 8853908d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2408,9 +2408,9 @@
    <string name="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message" msgid="1581834181578206937">"За клавиатурната подредба са зададени <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… Докоснете за промяна."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_title" msgid="5242444914367024499">"Физическите клавиатури са конфигурирани"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_message" msgid="6576533454124419202">"Докоснете за преглед на клавиатурите"</string>
    <string name="profile_label_private" msgid="6463418670715290696">"Частни"</string>
    <string name="profile_label_private" msgid="6463418670715290696">"Частен"</string>
    <string name="profile_label_clone" msgid="769106052210954285">"Клониране"</string>
    <string name="profile_label_work" msgid="3495359133038584618">"Служебни"</string>
    <string name="profile_label_work" msgid="3495359133038584618">"Служебен"</string>
    <string name="profile_label_work_2" msgid="4691533661598632135">"Служебни 2"</string>
    <string name="profile_label_work_3" msgid="4834572253956798917">"Служебни 3"</string>
    <string name="profile_label_test" msgid="9168641926186071947">"Тестване"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2154,7 +2154,7 @@
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"Uredu"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Isključi"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Saznajte više"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Poboljšana obavještenja su zamijenila Prilagodljiva obavještenja Androida u verziji Android 12. Ova funkcija prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaša obavještenja.\n\nPoboljšana obavještenja mogu pristupiti sadržaju obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbacivati obavještenja ili reagirati na njih, npr. može odgovarati na telefonske pozive i kontrolirati funkciju Ne ometaj."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Poboljšana obavještenja su zamijenila prilagodljiva obavještenja Androida u verziji Android 12. Ova funkcija prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaša obavještenja.\n\nPoboljšana obavještenja mogu pristupiti sadržaju obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbacivati obavještenja ili reagirati na njih, npr. može odgovarati na telefonske pozive i kontrolirati funkciju Ne ometaj."</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Obavještenje za informacije Rutinskog načina"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"Ušteda baterije je uključena"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"Smanjena je potrošnja baterije da se produži vijek trajanja baterije"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2394,12 +2394,12 @@
    <string name="connected_display_unavailable_notification_content" msgid="3845903313751217516">"Utilitza un altre cable i torna-ho a provar"</string>
    <string name="connected_display_thermally_unavailable_notification_content" msgid="9205758199439955949">"El dispositiu està massa calent i no pot duplicar a la pantalla fins que es refredi"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Pantalla dual"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"La pantalla dual està activada"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Pantalla dual està activada"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> està utilitzant les dues pantalles per mostrar contingut"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"El dispositiu està massa calent"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"La pantalla dual no està disponible perquè el telèfon està massa calent"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen no està disponible"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen no està disponible perquè la funció Estalvi de bateria està activada. Pots desactivar aquesta opció a Configuració."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Pantalla dual no està disponible perquè el telèfon està massa calent"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Pantalla dual no està disponible"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Pantalla dual no està disponible perquè la funció Estalvi de bateria està activada. Pots desactivar aquesta opció a Configuració."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Ves a Configuració"</string>
    <string name="device_state_notification_turn_off_button" msgid="6327161707661689232">"Desactiva"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_selected_title" msgid="1202560174252421219">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g> configurat"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2153,7 +2153,7 @@
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"OK"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Deaktiver"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Få flere oplysninger"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Tilpassede Android-notifikationer blev erstattet af forbedrede notifikationer i Android 12. Denne funktion viser foreslåede handlinger og svar samt organiserer dine notifikationer.\n\nForbedrede notifikationer kan få adgang til indhold i notifikationer, bl.a. personlige oplysninger såsom beskeder og navne på kontakter. Funktionen kan også afvise eller svare på notifikationer, f.eks. ved at besvare telefonopkald og justere Forstyr ikke."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Adaptive Android-notifikationer blev erstattet af forbedrede notifikationer i Android 12. Denne funktion viser foreslåede handlinger og svar samt organiserer dine notifikationer.\n\nForbedrede notifikationer kan få adgang til indhold i notifikationer, bl.a. personlige oplysninger såsom beskeder og navne på kontakter. Funktionen kan også afvise eller svare på notifikationer, f.eks. ved at besvare telefonopkald og justere Forstyr ikke."</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Notifikation med oplysninger om rutinetilstand"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"Batterisparefunktion er aktiveret"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"Reducerer batteriforbruget for at forlænge batteritiden"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,7 +507,7 @@
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την τροποποίηση καθολικών ρυθμίσεων ήχου, όπως η ένταση και ποιο ηχείο χρησιμοποιείται για έξοδο."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"εγγράφει ήχο"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να εγγράφει ήχο μέσω του μικροφώνου, όταν τη χρησιμοποιείτε."</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"εγγραφή ήχου στο παρασκήνιο"</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"ηχογράφηση στο παρασκήνιο"</string>
    <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να εγγράφει ήχο μέσω του μικροφώνου, ανά πάσα στιγμή."</string>
    <string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"ανίχνευση καταγραφών οθόνης που περιέχουν τα παράθυρα της εφαρμογής"</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"Η εφαρμογή θα λάβει ειδοποίηση όταν ληφθεί ένα στιγμιότυπο οθόνης ενώ βρίσκεται σε χρήση."</string>
@@ -541,7 +541,7 @@
    <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"προβολή και έλεγχος κλήσεων μέσω του συστήματος."</string>
    <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να βλέπει και να ελέγχει τις εισερχόμενες κλήσεις στη συσκευή. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως τους αριθμούς κλήσεων για τις κλήσεις και την κατάσταση των κλήσεων."</string>
    <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"εξαίρεση από περιορισμούς εγγραφής ήχου"</string>
    <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Εξαιρέστε την εφαρμογή από περιορισμούς για την εγγραφή ήχου."</string>
    <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Εξαιρέστε την εφαρμογή από περιορισμούς για την ηχογράφηση."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"συνέχιση κλήσης από άλλη συσκευή"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να συνεχίσει μια κλήση η οποία ξεκίνησε σε άλλη εφαρμογή."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"ανάγνωση αριθμών τηλεφώνου"</string>
Loading