<stringname="screenrecord_device_audio_label"msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
<stringname="screenrecord_device_audio_description"msgid="4922694220572186193">"Sonido de tu dispositivo, como música, llamadas y tonos de llamada"</string>
<stringname="notification_conversation_home_screen"msgid="8347136037958438935">"Añadir a la pantalla de inicio"</string>
<stringname="notification_conversation_home_screen"msgid="8347136037958438935">"Añadir a pantalla de inicio"</string>
<stringname="notification_menu_accessibility"msgid="8984166825879886773">"<xliff:gid="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="notification_menu_gear_description"msgid="6429668976593634862">"Controles de las notificaciones"</string>
<stringname="notification_menu_snooze_description"msgid="4740133348901973244">"Opciones para posponer las notificaciones"</string>
@@ -892,7 +892,7 @@
<stringname="right_keycode"msgid="2480715509844798438">"Código de teclado a la derecha"</string>
<stringname="left_icon"msgid="5036278531966897006">"Icono a la izquierda"</string>
<stringname="right_icon"msgid="1103955040645237425">"Icono a la derecha"</string>
<stringname="drag_to_add_tiles"msgid="8933270127508303672">"Pulsa y arrastra para añadir recuadros"</string>
<stringname="drag_to_add_tiles"msgid="8933270127508303672">"Mantén pulsado un recuadro y arrástralo para añadirlo"</string>
<stringname="drag_to_rearrange_tiles"msgid="2143204300089638620">"Mantén pulsado un recuadro y arrástralo para reubicarlo"</string>
<stringname="drag_to_remove_tiles"msgid="4682194717573850385">"Arrastra aquí para quitar una función"</string>
<stringname="drag_to_remove_disabled"msgid="933046987838658850">"Necesitas al menos <xliff:gid="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> recuadros"</string>
@@ -1060,7 +1060,7 @@
<stringname="accessibility_control_move"msgid="8980344493796647792">"Mover a la posición <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<stringname="controls_favorite_subtitle"msgid="6481675111056961083">"Selecciona controles a los que quieras acceder desde los ajustes rápidos"</string>
<stringname="controls_favorite_rearrange"msgid="5616952398043063519">"Mantén pulsado y arrastra un control para reubicarlo"</string>
<stringname="controls_favorite_rearrange"msgid="5616952398043063519">"Mantén pulsado un control y arrástralo para reubicarlo"</string>
<stringname="controls_favorite_removed"msgid="5276978408529217272">"Todos los controles quitados"</string>
<stringname="controls_favorite_toast_no_changes"msgid="7094494210840877931">"No se han guardado los cambios"</string>
<stringname="controls_favorite_see_other_apps"msgid="7709087332255283460">"Ver otras aplicaciones"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="1685428000684586870">"Aplikazio bati VPN bidezko konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="4964237035412372751">"<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="376868879287922929">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<stringname="monitoring_description_app_personal"msgid="1970094872688265987">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<stringname="branded_monitoring_description_app_personal"msgid="1703511985892688885">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<stringname="controls_favorite_subtitle"msgid="6481675111056961083">"Aukeratu atzitu nahi dituzunak Ezarpen bizkorrak menutik"</string>
<stringname="controls_favorite_subtitle"msgid="6481675111056961083">"Aukeratu Ezarpen bizkorrak menutik atzitu nahi dituzunak"</string>
<stringname="controls_favorite_rearrange"msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<stringname="controls_favorite_removed"msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<stringname="controls_favorite_toast_no_changes"msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>