Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7261a90c authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dev

parents 376723e2 763f5e8d
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -436,8 +436,7 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Vingerafdrukhandeling is gekanselleer."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Probeer weer."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Vinger <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
@@ -502,8 +501,8 @@
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Laat \'n program toe om DRM-sertifikate te verwyder. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"bind aan \'n diensverskaffer-boodskapdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n diensverskaffer-boodskapdiens te bind. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"verbind met \'n diensverskafferopstellingdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Laat die houer toe om met \'n diensverskafferopstellingdiens te verbind. Behoort nooit vir normale programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"verbind aan diensverskafferdienste"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Laat die houer toe om aan diensverskafferdienste te verbind. Behoort nooit vir normale programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Stel wagwoordreëls"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Beheer die lengte en die karakters wat in skermslotwagwoorde en -PIN\'e toegelaat word."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Monitor pogings om skerm te ontsluit"</string>
@@ -1042,18 +1041,13 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"As jy die USB-geheue aanskakel, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-geheue afskakel."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handeling was onsuksesvol"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
    <skip />
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB vir batterylaai"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB vir lêeroordrag"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB vir foto-oordrag"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB vir MIDI"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppel as \'n installeerder"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
    <skip />
    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Raak vir meer opsies."</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formateer USB-geheue?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formateer SD-kaart?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle lêers wat op jou  USB-geheue gestoor is, sal uitgevee word. Hierdie handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
@@ -1472,22 +1466,34 @@
      <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="other">%1$d min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">%d minute lank</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="other">%d min. lank</item>
      <item quantity="one">1 min. lank</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">Een uur lank</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">1 uur lank</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+24 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -436,8 +436,7 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"የጣት አሻራ ስርዓተ ክወና ተትቷል።"</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"ጣት <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
@@ -502,8 +501,8 @@
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"አንድ መተግበሪያ የDRM እውቅና ማረጋገጫዎችን እንዲያስወግድ ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"ወደሞባይል አገልግሎት ሰጪ የመልዕክት አገልግሎት አያይዝ"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"ያዢው በሞባይል አገልግሎት ሰጪ የመልዕክት አላላክ አገልግሎት ላይ ከፍተኛውን ደረጃ በይነ ገጽ እንዲይዝ ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያ በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"ከአገልግሎት ማዋቀር አገልግሎ ጋር ያስተሳስራል"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"ያዢው አገልግሎት ማዋቀር አገልግሎት ጋር እንዲተሳሰር ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"ከአገልግሎት አቅራቢ አገልግሎቶች ጋር እሰር"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"ያዢው አገልግሎት አቅራቢ አገልግሎቶችን እንዲያስር ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"የይለፍ ቃል ደንቦች አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"በማያ ገጽ መቆለፊያ የይለፍ ቃሎች እና ፒኖች ውስጥ የሚፈቀዱ ቁምፊዎችን እና ርዝመታቸውን ተቆጣጠር።"</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"የማሳያ-ክፈት ሙከራዎችን አሳይ"</string>
@@ -1042,18 +1041,13 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB ማህደረ ትውስታ ካበራህ፤የምትጠቀማቸው አንዳንድ መተግበሪያዎች ይቆማሉ እና የUSB ማህደረ ትውስታ እስክታጠፋ ድረስ ላይገኙ ይችላሉ።"</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ክወና ስኬታማ አልነበረም"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
    <skip />
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"ዩኤስቢ ለኃይል መሙላት"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"ዩኤስቢ ለፋይል ሽግግር"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"ዩኤስቢ ለፎቶ ሽግግር"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"ዩኤስቢ ለMIDI"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"እንደ ጫኝ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
    <skip />
    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"ለተጨማሪ አማራጮች ነካ ያድርጉ።"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"የUSB ማከማቻ ቅረፅ"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ካርድ ቅረፅ"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"በUSB ማህደረ ትውስታህ ውስጥ የተከማቹ ሁሉም ፋይሎች ይጠፋሉ፡፡ ይህ እርምጃ አይቀለበስም!"</string>
@@ -1472,22 +1466,34 @@
      <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="one">ለ%d ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other">ለ%d ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="one">ለ%d ደቂቃ</item>
      <item quantity="other">ለ%d ደቂቃ</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="one">ለ%d ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other">ለ%d ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="one">ለ%d ሰዓት</item>
      <item quantity="other">ለ%d ሰዓት</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ይህን እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+40 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -436,8 +436,7 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Операцията за отпечатък е анулирана."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Твърде много опити. Пробвайте отново по-късно."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Опитайте отново."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Пръст <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"четене на настройките за синхронизиране"</string>
@@ -502,8 +501,8 @@
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Разрешава на приложението да премахва сертификатите за управление на цифровите права (DRM). Нормалните приложения би трябвало никога да се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"свързване с услуга за съобщения от оператор"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Разрешава на притежателя да се свърже към интерфейса от най-високото ниво на услуга за съобщения от оператор. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"свързване с услуга за конфигуриране на оператори"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Разрешава на собственика да се свързва с услуга за конфигуриране на оператори. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"свързване с услуги на оператор"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Разрешава на собственика да се свързва с услуги на оператор. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Задаване на правила за паролата"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Контролира дължината и разрешените знаци за паролите и ПИН кодовете за заключване на екрана."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Наблюдаване на опитите за отключване на екрана"</string>
@@ -1042,18 +1041,13 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако включите USB хранилището, някои използвани от вас приложения ще спрат и може да не са налице, докато не го изключите."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Операцията през USB не бе успешна"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
    <skip />
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB за зареждане"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB за прехвърляне на файлове"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB за прехвърляне на снимки"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB за MIDI"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Свързан като инсталационна програма"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Установена е връзка с аксесоар за USB"</string>
    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
    <skip />
    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Докоснете за още опции."</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Да се форматира ли USB?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Да се форматира ли SD картата?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Всички файлове, съхранявани в USB хранилището ви, ще бъдат изтрити. Това действие не може да бъде отменено!"</string>
@@ -1472,22 +1466,34 @@
      <item quantity="other">За %1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">За една минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="other">За %1$d мин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">За 1 мин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="other">За %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">За един час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="other">За %1$d ч (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">За 1 ч (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">За %d минути</item>
      <item quantity="one">За една минута</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="other">За %d мин</item>
      <item quantity="one">За 1 мин</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="other">За %d часа</item>
      <item quantity="one">За един час</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="other">За %d ч</item>
      <item quantity="one">За 1 ч</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Докато не изключите това"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+24 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading