Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 721249f2 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-e-dev

parents 04733e23 1e7fb194
Loading
Loading
Loading
Loading
+87 −99
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,9 +61,9 @@
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"Jou SIM-kaart is PUK-gesluit. Voer die PUK-kode in om dit te ontsluit."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Sleutel PUK2 in om SIM-kaart oop te sluit."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Onsuksesvol, aktiveer SIM-/RUIM-slot."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="other">Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat SIM gesluit word.</item>
      <item quantity="one">Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat SIM gesluit word.</item>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM gesluit word."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"Jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM gesluit word."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
@@ -227,23 +227,23 @@
    <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Persoonlik"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Werk"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakte"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"gaan by jou kontakte in"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"in te gaan by jou kontakte"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Ligging"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"verkry toegang tot hierdie toestel se ligging"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"toegang te verkry tot hierdie toestel se ligging"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"gaan by jou kalender in"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"by jou kalender in te gaan"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"stuur en bekyk SMS-boodskappe"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS-boodskappe te stuur en te bekyk"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Stoor"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"verkry toegang tot foto\'s, media en lêers op jou toestel"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"toegang te verkry tot foto\'s, media en lêers op jou toestel"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofoon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"neem oudio op"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"oudio op te neem"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"neem foto\'s en neem video op"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"foto\'s en video te neem"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Foon"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"maak en bestuur foonoproepe"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"foonoproepe te maak en te bestuur"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Liggaamsensors"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"kry toegang tot sensordata oor jou lewenstekens"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"toegang te verkry tot sensordata oor jou lewenstekens"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Haal venster-inhoud op"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Ondersoek die inhoud van \'n venster waarmee jy interaksie het."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Skakel Verken deur raak aan"</string>
@@ -272,7 +272,7 @@
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Laat die program toe om seluitsending-boodskappe te lees wat deur jou toestel ontvang word. Seluitsending-waarskuwings word in sommige plekke afgelewer om jou van noodsituasies te waarsku. Kwaadwillige programme mag inmeng met die prestasie of die werking van jou toestel wanneer \'n noodgeval se seluitsending ontvang word."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lees ingetekende nuus"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Laat die program toe om details oor die tans gesinkroniseerde strome te kry."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"stuur en bekyk SMS-boodskappe"</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS-boodskappe te stuur en te bekyk"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Laat die program toe om SMS-boodskappe te stuur. Dit kan tot onverwagse heffings lei. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur boodskappe sonder jou bevestiging te stuur."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lees jou teksboodskappe (SMS of MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Laat die program toe om SMS-boodskappe wat op jou tablet of SIM-kaart gestoor is, te lees. Dit laat die program toe om alle SMS-boodskappe te lees, ongeag van die inhoud of vertroulikheid daarvan."</string>
@@ -354,6 +354,8 @@
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Laat die program toe om die flitslig te beheer."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"skakel foonnommers direk"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Laat die program toe om telefoonnommers sonder jou tussentrede te bel. Dit kan tot onverwagte heffings of oproepe lei. Let daarop dat dit nie die program toelaat om noodnommers te bel nie. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur oproepe sonder jou bevestiging te maak."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"toegang tot kitsboodskapoproepdiens"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Laat die program toe om die kitsboodskapdiens te gebruik om oproepe sonder jou ingryping te maak."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lees foonstatus en identiteit"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Laat die program toe om toegang tot die foonfunksies van die toestel te verkry. Hierdie toestemming laat die program toe om te bepaal wat die foonnommer en toestel-IDs is, of die oproep aan die gang is, en die afgeleë nommer wat deur \'n oproep verbind word."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"verhoed dat tablet slaap"</string>
@@ -432,6 +434,7 @@
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Vinger <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Laat die program toe om die sinkroniseringinstellings van \'n rekening te lees. Byvoorbeeld, dit kan bepaal of die People-program met \'n rekening gesinkroniseer is."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"wissel tussen sinkronisasie aan en af"</string>
@@ -710,6 +713,7 @@
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Sel bygevoeg"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Sel <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> is bygevoeg"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Patroon klaar"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Patroonarea."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Legstuk %2$d van %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Voeg legstuk by."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Leeg"</string>
@@ -805,9 +809,9 @@
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Verken-met-raak aktiveer. Wanneer Verken-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die foon te hê ."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 maand gelede"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Voor 1 maand gelede"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="other">Afgelope <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dae</item>
      <item quantity="one">Afgelope <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dag</item>
  <plurals name="last_num_days">
    <item quantity="one" msgid="7555846096746489821">"Afgelope <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dag"</item>
    <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Afgelope <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dae"</item>
  </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Verlede maand"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Ouer"</string>
@@ -826,17 +830,17 @@
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"weke"</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"jaar"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"jaar"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes</item>
      <item quantity="one">1 sekonde</item>
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 sekonde"</item>
    <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
  </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="one">1 minuut</item>
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"1 minuut"</item>
    <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute"</item>
  </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 uur"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ure"</item>
  </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobleem"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Hierdie video is nie geldig vir stroming na hierdie toestel nie."</string>
@@ -950,13 +954,13 @@
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Geen"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Luitone"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Onbekende luitoon"</string>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="other">Wi-Fi netwerke beskikbaar</item>
      <item quantity="one">Wi-Fi-netwerk beskikbaar</item>
  <plurals name="wifi_available">
    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi-netwerk beskikbaar"</item>
    <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
  </plurals>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="other">Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar</item>
      <item quantity="one">Oop Wi-Fi-netwerk beskikbaar</item>
  <plurals name="wifi_available_detailed">
    <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
    <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar"</item>
  </plurals>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Meld aan by Wi-Fi-netwerk"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Meld by netwerk aan"</string>
@@ -1037,14 +1041,8 @@
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB vir lêeroordrag"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB vir foto-oordrag"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB vir MIDI"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppel as \'n installeerder"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Raak vir meer opsies."</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formateer USB-geheue?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formateer SD-kaart?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle lêers wat op jou  USB-geheue gestoor is, sal uitgevee word. Hierdie handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Alle data op jou kaart sal verlore gaan."</string>
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formaat"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-ontfouter gekoppel"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Raak om USB-ontfouting te deaktiveer."</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Verander sleutelbord"</string>
@@ -1147,24 +1145,13 @@
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Slaan oor"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Geen passings nie"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Vind op bladsy"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 passing</item>
  <plurals name="matches_found">
    <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 passing"</item>
    <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Klaar"</string>
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Ontheg tans USB-geheue..."</string>
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Ontheg tans SD-kaart..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Vee tans USB-geheue uit..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Vee tans SD-kaart uit..."</string>
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kon nie USB-berging uitvee nie."</string>
    <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kon nie SD-kaart uitvee nie."</string>
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kaart is verwyder voordat dit ontheg is."</string>
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-berging word tans gekontroleer."</string>
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kaart word tans gekontroleer."</string>
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kaart is verwyder."</string>
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-berging word tans deur \'n rekenaar gebruik."</string>
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kaart word tans deur \'n rekenaar gebruik."</string>
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksterne media in onbekende toestand."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Deel"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Vind"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Websoektog"</string>
@@ -1439,9 +1426,9 @@
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Skep \'n PIN vir wysigingbeperkings"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN\'e kom nie ooreen nie. Probeer weer."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN is te kort. Moet ten minste 4 syfers wees."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="other">Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes</item>
      <item quantity="one">Probeer weer oor 1 sekonde</item>
  <plurals name="restr_pin_countdown">
    <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Probeer weer oor 1 sekonde"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Bekyk tans volskerm"</string>
@@ -1468,39 +1455,40 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opgedateer deur jou administrateur"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deur jou administrateur uitgevee"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Om batterylewe te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie, liggingdienste en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer tensy jy hulle oopmaak nie.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel besig is om te laai."</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Vir een minuut (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"Vir %1$d minute (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="other">%1$d min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short">
    <item quantity="one" msgid="4097046271119330874">"1 min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="9128259640307810602">"%1$d min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Vir een uur (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"Vir %1$d ure (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short">
    <item quantity="one" msgid="342658185856495801">"1 uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="6842148190293675591">"%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">%d minute lank</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Een minuut lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minute lank"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="other">%d min. lank</item>
      <item quantity="one">1 min. lank</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short">
    <item quantity="one" msgid="4125166172281866385">"1 min. lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="5131202943429775644">"%d min. lank"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">Een uur lank</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Een uur lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d uur lank"</item>
  </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">1 uur lank</item>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_short">
    <item quantity="one" msgid="6798191385685158694">"1 uur lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="8464879049844138499">"%d uur lank"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (volgende wekker)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Totdat jy Moenie steur nie afskakel"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1525,8 +1513,8 @@
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB-randpoort"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Nog opsies"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Maak oorloop toe"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gekies</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> gekies</item>
  <plurals name="selected_count">
    <item quantity="one" msgid="8857281055159991036">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gekies"</item>
    <item quantity="other" msgid="2608606845335294849">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gekies"</item>
  </plurals>
</resources>
+77 −89

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+79 −163

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+77 −89

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+84 −96

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading