Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 71b921af authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1d9f3f3a47a85e480c68f3a241b4dcf30265bf61
parent 14c9e482
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -789,7 +789,7 @@
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Yuxarı Səhifə"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Aşağı Səhifə"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Silin"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Əsas səhifə"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Son"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Daxil edin"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Nömrələr"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -724,7 +724,7 @@
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nema nedavnih oblačića"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Nedavni i odbačeni oblačići će se pojaviti ovdje"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ta obavještenja se ne mogu izmijeniti."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ovdje nije moguće konfigurirati ovu grupu obavještenja"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ovu grupu obavještenja nije moguće konfigurirati ovdje"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obavještenje preko proksi servera"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Sva obavještenja aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Prikaži više"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -431,7 +431,7 @@
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"شروع"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"توقف"</string>
    <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"دستگاه"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"برای تغییر برنامه‌ها،‌ تند به بالا بکشید"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"برای تغییر برنامه‌ها،‌ تند بهبالا بکشید"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"برای جابه‌جایی سریع میان برنامه‌ها، به چپ بکشید"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"تغییر وضعیت نمای کلی"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"شارژ کامل شد"</string>
@@ -450,8 +450,8 @@
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"اعلان‌های کمتر فوری در زیر"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"دوباره ضربه بزنید تا باز شود"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"برای باز کردن، انگشتتان را تند به بالا بکشید"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"برای امتحان مجدد، انگشتتان را تند به بالا بکشید"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"برای باز کردن، انگشتتان را تند بهبالا بکشید"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"برای امتحان مجدد، انگشتتان را تند بهبالا بکشید"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"این دستگاه به <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> تعلق دارد"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"انگشتتان را از نماد تلفن تند بکشید"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -961,7 +961,7 @@
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"הודעות כלליות"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"אחסון"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"טיפים"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"אפליקציות אינסטנט"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"אפליקציות ללא התקנה"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> פועלת"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"האפליקציה נפתחת בלי התקנה."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"האפליקציה נפתחת בלי התקנה. אפשר להקיש כדי לקבל מידע נוסף."</string>
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -549,29 +549,29 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Таны байгууллага таны ажлын профайлд сертификатын зөвшөөрөл суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Таны ажлын профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Таны хувийн профайлыг имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбосон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Таны ажлын профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Таны хувийн профайлыг имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбосон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> удирддаг."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг удирдахын тулд <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>-г ашигладаг."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Таны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл болон таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Итгэмжлэгдсэн мандат үнэмлэхийг нээх"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд админтай холбогдоно уу."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон. \n\nМөн таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд админтай холбогдоно уу."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон. \n\nМөн таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent-р түгжээгүй байлгасан"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Таныг гараар нээх хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -653,8 +653,8 @@
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Сэрүүлэг"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Ажлын профайл"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Нислэгийн горим"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">эбсайтын цонх нэмэх"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">эбсайтын цонх дамжуулах"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">ебсайтын цонх нэмэх"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">ебсайтын цонх дамжуулах"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Та өмнө нь унтраагаагүй тохиолдолд <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
Loading