Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 703e20fe authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 2d717280 3fb2f659
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,11 +17,11 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ချိတ်ဆက်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> က ကွန်ရက် လုပ်ငန်းကို စောင့ကြည့ခွင့ ပြုမည့ VPN ချိတ်ဆက်မှုကို ထူထောင်လိုသည်။ ရင်းမြစ်ကို သင်က ယုံကြည်မှသာ လက်ခံပါ။ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; မှာ VPN အလုပ်လုပ်နေလျှင် သင်၏ မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ ပေါ်လာမည်။"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPNနှင့ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> က ကွန်ရက် လုပ်ငန်းကို စောင့ကြည့ခွင့ ပြုမည့ VPN ချိတ်ဆက်မှုကို ထူထောင်လိုသည်။ ရင်းမြစ်ကို သင်က ယုံကြည်မှသာ လက်ခံပါ။ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; မှာ VPN အလုပ်လုပ်နေလျှင် သင်၏ မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ ပေါ်လာမည်။"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPNနှင့ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ပုံပေါ်စေသည်"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ရန်"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"သတ်မှတ်ပေးထားသည့အချိန်:"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"သတ်မှတ်ပေးထားသည့အချိန်:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"အချိန်ကာလ-"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ပို့သည်-"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"လက်ခံရရှိသည်"</string>