Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 700c8ad6 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I19ba0a7849975b5f1674a9b04ec1d1bf08c25a9f
Auto-generated-cl: translation import
parent f8c5b40b
Loading
Loading
Loading
Loading
+83 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"মুদ্রণ স্পোলার"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"আরো বিকল্প"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"গন্তব্য"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"প্রতিলিপিগুলি"</string>
    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"অনুলিপিগুলি:"</string>
    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"কাগজের আকার"</string>
    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"কাগজের আকার:"</string>
    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"রঙ"</string>
    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"সজ্জা"</string>
    <string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"(<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)টি পৃষ্ঠা"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"যেমন, ১—৫,৮,১১—১৩"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"মুদ্রণ পূর্বরূপ"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"পূর্বরূপ দেখার জন্য PDF ভিউয়ার ইনস্টল করুন"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"মুদ্রণ অ্যাপ্লিকেশান ক্র্যাশ করছে"</string>
    <string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"পৃষ্ঠাগুলি"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"মুদ্রণ কার্য তৈরি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF হিসাবে সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"সমস্ত মুদ্রক…"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"মুদ্রণ ডায়লগ"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"অনুসন্ধান করুন"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"সমস্ত মুদ্রক"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"পরিষেবা যোগ করুন"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"অনুসন্ধান বাক্স দেখানো হচ্ছে"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"অনুসন্ধান বাক্স লুকানো রয়েছে"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"মুদ্রক যোগ করুন"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"মুদ্রক নির্বাচন করুন"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"মুদ্রকটিকে সরিয়ে দিন"</string>
  <plurals name="print_search_result_count_utterance">
    <item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>টি মুদ্রক খুঁজে পাওয়া গেছে"</item>
    <item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>টি মুদ্রক খুঁজে পাওয়া গেছে"</item>
  </plurals>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"মুদ্রণ পরিষেবা চয়ন করুন"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"মুদ্রকগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"কোনো মুদ্রক পাওয়া যায়নি"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রণ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল করা হচ্ছে"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রক ত্রুটি"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"মুদ্রক <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> অবরুদ্ধ করেছে"</string>
  <plurals name="composite_notification_title_template">
    <item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g> মুদ্রণ কার্য"</item>
    <item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g> মুদ্রণ কার্যগুলি"</item>
  </plurals>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"পুনর্সূচনা"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"মুদ্রকে কোনো সংযোগ নেই"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"অজানা"</string>
    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – অনুপলব্ধ"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"কালো এবং সাদা"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"রঙ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"প্রতিকৃতি"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"ভূদৃশ্য"</item>
  </string-array>
  <string-array name="page_options_labels">
    <item msgid="7421377442011699994">"সমস্ত"</item>
    <item msgid="6812869625222503603">"ব্যাপ্তি"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ফাইলে লেখা যায়নি"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"মুদ্রণ কার্য তৈরি করতে পারেনি"</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"পুনরায় চেষ্টা করুন"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="6653128543854282851">"মুদ্রক অনুপলব্ধ"</string>
    <string name="print_operation_canceling" msgid="5274571823242489160">"বাতিল করা হচ্ছে..."</string>
</resources>
+83 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Inprimatze-ilara"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Aukera gehiago"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Helmuga"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Kopiak"</string>
    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Kopiak:"</string>
    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Paperaren tamaina"</string>
    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Paperaren tamaina:"</string>
    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Koloretan"</string>
    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientazioa"</string>
    <string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"Orriak (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"adib., 1-5, 8,11-13"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Inprimatzearen aurrebista"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Aurrebista ikusteko, instalatu PDF ikustailea"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Inprimatzeko aplikazioak matxura izan du"</string>
    <string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"Orriak"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Inprimatze-lana sortzen"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Gorde PDF gisa"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Inprimagailu guztiak…"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Inprimatzeko elkarrizketa-koadroa"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Bilatu"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Inprimagailu guztiak"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Gehitu zerbitzua"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Bilaketa-koadroa erakutsi da"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Bilaketa-koadroa ezkutatu da"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Gehitu inprimagailua"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Hautatu inprimagailua"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Ahaztu inprimagailua"</string>
  <plurals name="print_search_result_count_utterance">
    <item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> inprimagailu aurkitu da"</item>
    <item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> inprimagailu aurkitu dira"</item>
  </plurals>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Aukeratu inprimatze-zerbitzua"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Inprimagailuak bilatzen"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Ez da inprimagailurik aurkitu"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzen"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bertan behera uzten"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Errorea <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzean"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Inprimag. <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> blokeatu du"</string>
  <plurals name="composite_notification_title_template">
    <item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g> inprimatze-lana"</item>
    <item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g> inprimatze-lanak"</item>
  </plurals>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Utzi"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Berrabiarazi"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Inprimagailua ez dago konektatuta"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"ezezaguna"</string>
    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>: ez dago erabilgarri"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"Zuri-beltza"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"Koloretakoa"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"Bertikala"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Horizontala"</item>
  </string-array>
  <string-array name="page_options_labels">
    <item msgid="7421377442011699994">"Guztiak"</item>
    <item msgid="6812869625222503603">"Barrutia"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Ezin izan da fitxategian idatzi"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"Ezin izan da inprimatze-lana sortu"</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="6653128543854282851">"Inprimagailua ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="print_operation_canceling" msgid="5274571823242489160">"Bertan behera uzten…"</string>
</resources>
+83 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Xestor de impresión"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Máis opcións"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destino"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Copias"</string>
    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Copias:"</string>
    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Tamaño do papel"</string>
    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Tamaño do papel:"</string>
    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Cor"</string>
    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientación"</string>
    <string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"Páxinas (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"ex.: 1-5, 8, 11-13"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Vista previa da impresión"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instalar visor de PDF para a vista previa"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Erro na aplicación de impresión"</string>
    <string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"Páxinas"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Xerando traballo de impresión"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Gardar como PDF"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Todas as impresoras..."</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Diálogo de impresión"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Buscar"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Todas as impresoras"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Engadir servizo"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Caixa de busca visible"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Caixa de busca oculta"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Engadir impresora"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Seleccionar impresora"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Esquecer impresora"</string>
  <plurals name="print_search_result_count_utterance">
    <item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"Encontrouse <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> impresora"</item>
    <item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"Encontráronse <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> impresoras"</item>
  </plurals>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Escoller servizo de impresión"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Busca de impresoras"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Non se atopou ningunha impresora"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Imprimindo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Erro da impresora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"A impresora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="composite_notification_title_template">
    <item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"Traballo de impresión <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"Traballos de impresión <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancelar"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reiniciar"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Non hai conexión coa impresora"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"descoñecido"</string>
    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>: non dispoñible"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"Branco e negro"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"Cor"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Horizontal"</item>
  </string-array>
  <string-array name="page_options_labels">
    <item msgid="7421377442011699994">"Todo"</item>
    <item msgid="6812869625222503603">"Intervalo"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Non se puido escribir no ficheiro"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"Non se puido xerar o traballo de impresión"</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Tentar de novo"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="6653128543854282851">"Impresora non dispoñible"</string>
    <string name="print_operation_canceling" msgid="5274571823242489160">"Cancelando…"</string>
</resources>
+83 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+83 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading