Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6e84264d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-d1-dev

parents ac28b37e e98a257b
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,7 +48,7 @@
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La scheda SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il fornitore del tuo servizio wireless per ricevere un\'altra scheda SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La SIM è bloccata."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Sblocco SIM..."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Sblocco SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Area PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password del dispositivo"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Area PIN SIM"</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Inserisci il codice PIN desiderato"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Conferma il codice PIN desiderato"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Sblocco SIM..."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Sblocco SIM"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Il PIN deve essere di 4-8 numeri."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Il codice PUK dovrebbe avere almeno otto numeri."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Inserisci di nuovo il codice PUK corretto. Ripetuti tentativi comportano la disattivazione definitiva della scheda SIM."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"패턴을 잊음"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"잘못된 패턴"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"잘못된 비밀번호"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"잘못된 PIN"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN 오류"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요.</item>
      <item quantity="one">1초 후에 다시 시도하세요.</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM-карта салыңыз."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Жараксыз SIM-карта."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM-карта алыш үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM-карта алыш үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта кулпуланган."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта PUK-код менен кулпуланган."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN درج کریں۔"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" کیلئے SIM PIN درج کریں۔"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> موبائل سروس کے بغیر آلہ کا استعمال کرنے کیلئے eSIM غیر فعال کریں۔"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"PIN درج کریں"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"PIN درج کریں"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"پاسورڈ درج کریں"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Parolni kiriting"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN kodi xato."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"SIM karta yaroqsiz."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Batareya quvvati to‘ldi"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Quvvat oldi"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Simsiz quvvatlanyapti"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvat olmoqda"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Tezkor quvvat olmoqda"</string>