Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6d470b71 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations.

Change-Id: Ie30d36d7416f687f2d84b0bdf6547cda96446f37
parent 3106a9b7
Loading
Loading
Loading
Loading
+336 −479

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+211 −237

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+60 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,6 +46,7 @@
    <string name="badPuk" msgid="5702522162746042460">"كود PUK الذي أدخلته غير صحيح."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="3695902225843339274">"أرقام التعريف الشخصية التي أدخلتها غير مطابقة."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"اكتب رقم تعريف شخصيًا مكونًا من 4 إلى ثمانية أعداد."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"اكتب رمز PUK مكونًا من 8 أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"معرف المتصل الوارد"</string>
@@ -151,7 +152,7 @@
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"وضع الطائرة"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"وضع الطائرة متوقف"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5833510281787786290">"+100"</string>
    <!-- outdated translation 5833510281787786290 -->     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"+100"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"نظام Android"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"الخدمات التي تكلفك المال"</string>
@@ -190,6 +191,8 @@
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"للسماح للتطبيق بتلقي الرسائل القصيرة SMS ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"استلام رسالة وسائط متعددة (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل الوسائط المتعددة (MMS) ومعالجتها. قد تراقب بعض التطبيقات الضارة رسائلك أو تحذفها بدون عرضها لك."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"تلقي بث الطوارئ"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل بث الطوارئ ومعالجتها. يتاح هذا الإذن لتطبيقات النظام فقط."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. قد تكلفك التطبيقات الضارة المال من خلال إرسال رسائل بدون تأكيدك."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"قراءة الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة"</string>
@@ -220,6 +223,8 @@
    <string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"للسماح لتطبيق ما بفرض إغلاق أي نشاط في المقدمة والرجوع مرة أخرى. لا يجب استخدامه على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"استرداد الحالة الداخلية للنظام"</string>
    <string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"للسماح للتطبيق باسترداد الحالة الداخلية للنظام. قد تسترد التطبيقات الضارة مجموعة كبيرة من المعلومات الخاصة والآمنة التي لا حاجة لها في العادة على الإطلاق."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"استرداد محتوى الشاشة"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3390962289797156152">"للسماح للتطبيق باسترداد محتوى النافذة النشطة. ويمكن للتطبيقات الضارة استرداد محتوى النافذة بالكامل وفحص جميع النصوص بها باستثناء كلمات المرور."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"إيقاف تشغيل جزئي"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"لوضع مدير الأنشطة في حالة إيقاف التشغيل. لا يتم تنفيذ إيقاف تشغيل كامل."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"منع التبديل بين التطبيقات"</string>
@@ -265,10 +270,8 @@
    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"للسماح للمالك بإرسال الأهداف إلى أحد مشرفي الجهاز. لا يجب استخدامه على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"تغيير اتجاه الشاشة"</string>
    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"للسماح لتطبيق ما بتغيير تدوير الشاشة في أي وقت. لا يجب استخدامه على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
    <!-- no translation found for permlab_setPointerSpeed (9175371613322562934) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_setPointerSpeed (137436038503379864) -->
    <skip />
    <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"تغيير سرعة المؤشر"</string>
    <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="137436038503379864">"للسماح لتطبيق ما بتغيير سرعة مؤشر الماوس أو اللوحة اللمسية في أي وقت. لا يجب استخدامه على الإطلاق للتطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4255467255488653854">"إرسال إشارات Linux للتطبيقات"</string>
    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"للسماح للتطبيق بطلب إرسال الإشارة المزوّدة لجميع العمليات المستمرة."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8659652042401085862">"تشغيل التطبيق دائمًا"</string>
@@ -316,6 +319,14 @@
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"كتابة بيانات جهة الاتصال"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="7782689510038568495">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات جهة الاتصال (العنوان) المخزنة على الجهاز اللوحي. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمحو بيانات جهة الاتصال أو تعديلها."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="3924383579108183601">"للسماح لتطبيق ما بتعديل بيانات (عنوان) جهة الاتصال المخزّنة في هاتفك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات جهة الاتصال أو تعديلها."</string>
    <!-- no translation found for permlab_readProfile (2211941946684590103) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_readProfile (4732942280141331352) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_writeProfile (6561668046361989220) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_writeProfile (8040643023682531996) -->
    <skip />
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6898987798303840534">"قراءة أحداث التقويم"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="5905870265734599678">"للسماح لتطبيق ما بقراءة كل أحداث التقويم المخزنة على الجهاز اللوحي. ويمكن للتطبيقات الضارة استخدام ذلك لإرسال أحداث التقويم إلى أشخاص آخرين."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="5533029139652095734">"للسماح لتطبيق ما بقراءة جميع أحداث التقويم المخزّنة في هاتفك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإرسال أحداث تقويمك إلى أشخاص آخرين."</string>
@@ -453,7 +464,7 @@
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"للسماح لتطبيق ما بالاتصال بعلامات اتصال حقل قريب (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
    <string name="permlab_vpn" msgid="8345800584532175312">"اعتراض وتعديل جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_vpn" msgid="5617893078989944219">"للسماح لتطبيق باعتراض وفحص جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة، على سبيل المثال، لإنشاء اتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة VPN. قد تراقب التطبيقات الضارة حزم الشبكة أو تعيد توجيهها أو تعدلها بدون علمك."</string>
    <string name="permdesc_vpn" msgid="7093963230333602420">"للسماح لتطبيق باعتراض وفحص جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة، لإنشاء اتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة (VPN). قد تراقب التطبيقات الضارة حزم الشبكة أو تعيد توجيهها أو تعدلها بدون علمك."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"تعطيل تأمين المفاتيح"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"للسماح لتطبيق ما بتعطيل تأمين المفاتيح وأي أمان كلمة مرور مرتبطة. ومثال صحيح لذلك هو تعطيل الهاتف لتأمين المفاتيح عند استلام مكالمة هاتفية واردة، ثم إعادة تمكين تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
@@ -480,6 +491,14 @@
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"للسماح لتطبيق ما بقراءة نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت والكتابة به."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"إجراء/تلقي مكالمات عبر الإنترنت"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="6320376185606661843">"للسماح لتطبيق ما باستخدام خدمة SIP لإجراء/تلقي مكالمات عبر الإنترنت."</string>
    <!-- no translation found for permlab_readNetworkUsageHistory (7862593283611493232) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_readNetworkUsageHistory (6040738474779135653) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_manageNetworkPolicy (2562053592339859990) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_manageNetworkPolicy (3723795285132803958) -->
    <skip />
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"التحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات مرور إلغاء قفل الشاشة"</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
@@ -498,6 +517,10 @@
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="4844430354224822074">"التحكم في عدد مرات تغيير كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"تعيين تشفير التخزين"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2504984732631479399">"طلب تشفير بيانات التطبيق المخزنة"</string>
    <!-- no translation found for policylab_disableCamera (6395301023152297826) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for policydesc_disableCamera (5680054212889413366) -->
    <skip />
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"الرئيسية"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"الجوال"</item>
@@ -612,6 +635,9 @@
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"العمل"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"غير ذلك"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="5965173481572346878">"أدخل رمز PUK ورقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"رمز PUK"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2987350144349051286">"رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7906561917570259833"><font size="17">"يمكنك اللمس لإدخال كلمة المرور"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"أدخل كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="638347075625491514">"أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN) لإلغاء القفل"</string>
@@ -636,6 +662,10 @@
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"ليس هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ليس هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"الرجاء إدخال بطاقة SIM."</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_missing_sim_instructions_long (7138450788301444298) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions (1631853574702335453) -->
    <skip />
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
@@ -924,6 +954,10 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"إذا شغّلت سعة تخزين USB، فستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما تصبح غير متاحة لحين إيقاف تشغيل سعة تخزين USB."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="8048999973837339174">"أخفقت عملية USB"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"موافق"</string>
    <!-- no translation found for usb_preferences_notification_title (2540843093508208861) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_preferece_notification_message (4715212563869699564) -->
    <skip />
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"تهيئة وحدة تخزين USB"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"تنسيق بطاقة SD"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"هل تريد تهيئة وحدة تخزين USB، ومحو كل الملفات المخزنة بها؟ لا يمكن عكس هذا الإجراء!"</string>
@@ -991,6 +1025,14 @@
    <string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"بروتوكول الاتصال النفقي ثنائي الطبقة"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"بروتوكول L2TP/IPSec VPN المستند إلى المفتاح المشترك مسبقًا"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"بروتوكول L2TP/IPSec VPN المستند إلى الشهادة"</string>
    <!-- no translation found for vpn_ticker (285642105845608311) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_title (5434034606697234123) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_text (1610714069627824309) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_text_long (4907843483284977618) -->
    <skip />
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
@@ -1051,6 +1093,17 @@
    <string name="storage_internal" msgid="7556050805474115618">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="8921771478629812343">"بطاقة SD"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"وحدة تخزين USB"</string>
    <!-- no translation found for extract_edit_menu_button (302060189057163906) -->
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="302060189057163906">"تعديل..."</string>
    <!-- no translation found for data_usage_warning_title (1955638862122232342) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_warning_body (3354394590936526648) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_3g_limit_title (7093334419518706686) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_4g_limit_title (7636489436819470761) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_mobile_limit_title (7869402519391631884) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_limit_body (2182247539226163759) -->
    <skip />
</resources>
+60 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+60 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading