Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6cffa2bf authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-f-dev

parents 84bf8e01 ac7dd9a1
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -242,7 +242,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Data 4G jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilní data jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data jsou pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Bylo dosaženo limitu dat. Používání mobilních dat bylo vypnuto.\n\nPokud jej obnovíte, mohou vám být účtovány poplatky za využití dat."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Byl dosažen limit dat. Používání mobilních dat bylo vypnuto.\n\nPokud jej obnovíte, mohou vám být účtovány poplatky za využití dat."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Pokračovat"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Žádné přip. k internetu"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: připojeno"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -238,7 +238,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"ទិន្នន័យ 4G ត្រូវបានផ្អាក"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"ទិន្នន័យចល័តត្រូវបានផ្អាក"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ទិន្នន័យត្រូវបានផ្អាក"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"បានឈានដល់កម្រិតទិន្នន័យដែលអ្នកបានកំណត់ហើយ។ អ្នកមិនអាចប្រើទិន្នន័យចល័តបានទៀតទេ។\n\nអាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើទិន្នន័យ ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើ។"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"បានឈានដល់កម្រិតទិន្នន័យដែលអ្នកបានកំណត់ហើយ។ ឥឡូវ​អ្នកមិនប្រើទិន្នន័យចល័តទៀតទេ។\n\nអាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើទិន្នន័យ ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើឡើងវិញ។"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"បន្ត"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"បាន​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -238,7 +238,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G дайындары тындырылды"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Уюлдук дайындар тындырылды"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Дайындар тындырылды"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Сиз койгон дайындардын чегине жетти. Сиз мобилдик дайындарды колдонгон жоксуз.\n\nЭгер улантсаңыз, мобилдик дайындарды колдонгонуңуз үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик дайындарды колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, мобилдик дайындарды колдонгонуңуз үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Улантуу"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет байланыш жок"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi байланышта"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -238,7 +238,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"cellular data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"သင်သတ်မှတ်ထားသော ဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်နေပါပြီ။ သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာကို သုံးနေတော့မည်မဟုတ်ပါ။\n\nသင်ဆက်လုပ်မည်ဆိုလျှင် ဒေတာသုံးစွဲမှုအတွက် အခငွေ ကျသင့်မှုရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"သင်သတ်မှတ်ထားသော ဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်နေပါပြီ။ သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာကို သုံးမပြုတော့ပါ။\n\nသင်ဆက်လုပ်မည်ဆိုလျှင် ဒေတာသုံးစွဲမှုအတွက် အခငွေ ကျသင့်မှုရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"အင်တာနက်မရှိ"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -571,7 +571,7 @@
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prehliadač"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Okamžité správy"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Čet"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendár"</string>
Loading