Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6ba3be10 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-dev

parents 507bcb18 0c3b511c
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -309,8 +309,8 @@
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"تسجيل الصوت"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بتسجيل الصوت؟"</string>
    <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="1565108047054378642">"النشاط البدني"</string>
    <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="6949472038320473478">"الوصول إلى نشاطك البدني"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="7626438016904799383">"هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى نشاطك البدني؟"</string>
    <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="6949472038320473478">"الوصول إلى بيانات نشاطك البدني"</string>
    <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="7626438016904799383">"هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى بيانات نشاطك البدني؟"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"الكاميرا"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"التقاط صور وتسجيل فيديو"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string>
@@ -1897,7 +1897,7 @@
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"تم الحذف بواسطة المشرف"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="639106420541753635">"موافق"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="2108984221113106294">"لإطالة عمر البطارية، تساعد ميزة \"توفير شحن البطارية\" على إيقاف أو تقييد نشاط الخلفية وبعض التأثيرات المرئية وغيرها من الميزات التي تستنفد طاقة البطارية. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="6413346684861241431">"لإطالة عمر البطارية، تساعد ميزة \"توفير شحن البطارية\" على إيقاف أو تقييد نشاط الخلفية وبعض التأثيرات المرئية وغيرها من الميزات التي تستنفد طاقة البطارية."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="6413346684861241431">"لإطالة عمر البطارية، تساعد ميزة \"توفير شحن البطارية\" على إيقاف أو تقييد النشاط في الخلفية وبعض التأثيرات المرئية وغيرها من الميزات التي تستنفد طاقة البطارية."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"للمساعدة في خفض استخدام البيانات، يمنع توفير البيانات بعض التطبيقات من إرسال البيانات وتلقيها في الخلفية. يمكن للتطبيق الذي تستخدمه الآن الوصول إلى البيانات، ولكن لا يمكنه تنفيذ ذلك كثيرًا. وهذا يعني أن الصور على سبيل المثال لا تظهر حتى تنقر عليها."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"هل تريد تشغيل توفير البيانات؟"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"تشغيل"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,8 +519,7 @@
    <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="7073662756617474375">"এপক আপোনাৰ ফট’ সংগ্ৰহ সালসলনি কৰিবলৈ দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_mediaLocation" msgid="8675148183726247864">"আপোনাৰ মিডিয়া সংগ্ৰহৰ অৱস্থান পঢ়িবলৈ"</string>
    <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="2237023389178865130">"এপক আপোনাৰ মিডিয়া সংগ্ৰহৰ অৱস্থান পঢ়িবলৈ দিয়ে।"</string>
    <!-- no translation found for biometric_dialog_default_title (881952973720613213) -->
    <skip />
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="881952973720613213">"এইজন আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰক"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="645781226537551036">"বায়োমেট্ৰিক হাৰ্ডৱেৰ উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="2260175018114348727">"বিশ্বাসযোগ্যতাৰ প্ৰমাণীকৰণ বাতিল কৰা হৈছে"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নাই"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1988,7 +1988,7 @@
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Сховішча на прыладзе"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Адладка USB"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"гадз"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"хвіліна"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"хв"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Задаць час"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Увядзіце дапушчальны час"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Увядзіце час"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1920,7 +1920,7 @@
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Хранилище на устройството"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Отстраняване на грешки през USB"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"час"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"минута"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"минути"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Задаване на час"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Въведете валиден час"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Въведете часа"</string>
+7 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -283,7 +283,7 @@
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে এই ডিভাইসের লোকেশন অ্যাক্সেস করতে দেবেন?"</string>
    <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="1347189607421252902">"আপনি এই অ্যাপ ব্যবহার করার সময়েই শুধু সেটি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="5039063878675613235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; অ্যাপকে এই ডিভাইসের লোকেশন &lt;b&gt;সব সময়&lt;/b&gt; অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="4597006851453417387">"এই অ্যাপ ব্যবহার করার সময় বর্তমানে সেটি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পার"</string>
    <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="4597006851453417387">"আপনি যখন অ্যাপটি ব্যবহার করবেন শুধুমাত্র তখনই অ্যাপটি বর্তমান লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ক্যালেন্ডার"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"আপনার ক্যালেন্ডারে অ্যাক্সেস"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-কে আপনার ক্যালেন্ডারে অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
@@ -504,7 +504,7 @@
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"আপনার স্ক্রিন লক অক্ষম করুন"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"কী-লক এবং যেকোনো সংশ্লিষ্ট পাসওয়ার্ড সুরক্ষা অক্ষম করতে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ উদাহরণস্বরূপ, একটি ইনকামিং ফোন কল গ্রহণ করার সময়ে ফোনটি কী-লক অক্ষম করে, তারপরে কল শেষ হয়ে গেলে কী-লকটিকে আবার সক্ষম করে৷"</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="202650535669249674">"স্ক্রিন লকের জটিলতা জানার অনুরোধ করুন"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="4730994229754212347">"এটি অ্যাপটিকে স্ক্রিন লকের জটিলতার লেভেল বুঝতে সাহায্য করে (খুব বেশি, মাঝারি, অল্প জটিল বা কোনও জটিলতা নেই), যা স্ক্রিন লকটি সম্ভত কত দীর্ঘ ও সেটির ধরন কীরকম, তার ইঙ্গিত দেয়। এই অ্যাপটি একটি নির্দিষ্ট লেভেল পর্যন্ত স্ক্রিন লক আপডেট করার সাজেশনও দিতে পারে, তবে ব্যবহারকারী তা উপেক্ষা করে অন্য কোথাও চলে যেতে পারেন। মনে রাখবেন যে স্ক্রিন লক প্লেন টেক্সট হিসেবে সংরক্ষণ করা হয় না, তাই অ্যাপ কখনও আসল পাসওয়ার্ড জানতে পারে না।"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="4730994229754212347">"এটি অ্যাপটিকে স্ক্রিন লকের জটিলতার লেভেল বুঝতে সাহায্য করে (খুব বেশি, মাঝারি, অল্প জটিল বা কোনও জটিলতা নেই), যা স্ক্রিন লকটি সম্ভত কত দীর্ঘ ও সেটির ধরন কীরকম, তার ইঙ্গিত দেয়। এই অ্যাপটি একটি নির্দিষ্ট লেভেল পর্যন্ত স্ক্রিন লক আপডেট করার সাজেশনও দিতে পারে, তবে ব্যবহারকারী তা উপেক্ষা করে অন্য কোথাও চলে যেতে পারেন। মনে রাখবেন যে স্ক্রিন লক প্লেন টেক্সট হিসেবে সংরক্ষণ করা হয় না, তাই অ্যাপ কখনও আসল পাসওয়ার্ড জানতে পারে না।"</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"বায়োমেট্রিক হার্ডওয়্যার ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"অ্যাপটিকে যাচাইকরণের জন্য বায়োমেট্রিক হার্ডওয়্যার ব্যবহার করার অনুমতি দেয়"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার হার্ডওয়্যার পরিচালনা করুন"</string>
@@ -519,8 +519,7 @@
    <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="7073662756617474375">"অ্যাপকে আপনার ফটো সংগ্রহ পরিবর্তন করার অনুমতি দিন।"</string>
    <string name="permlab_mediaLocation" msgid="8675148183726247864">"ডিয়া সংগ্রহ থেকে লোকেশন দেখতে দিন"</string>
    <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="2237023389178865130">"আপনার মিডিয়া সংগ্রহ থেকে লোকেশন দেখতে অ্যাপকে অনুমতি দিন।"</string>
    <!-- no translation found for biometric_dialog_default_title (881952973720613213) -->
    <skip />
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="881952973720613213">"আপনার পরিচয় যাচাই করুন"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="645781226537551036">"বায়োমেট্রিক হার্ডওয়্যার পাওয়া যাবে না"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="2260175018114348727">"যাচাইকরণ বাতিল হয়েছে"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"স্বীকৃত নয়"</string>
@@ -1798,8 +1797,8 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"আপনার প্রশাসক আপডেট করেছেন"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"আপনার প্রশাসক মুছে দিয়েছেন"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="639106420541753635">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="2108984221113106294">"ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ চালাতে ব্যাটারি সেভার ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি, কিছু ভিজ্যুয়াল এফেক্ট ও অতিরিক্ত শক্তি খরচ হয় এমন অন্যান্য ফিচার বন্ধ বা সীমাবদ্ধ করে। "<annotation id="url">"আরও জানুন"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="6413346684861241431">"ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ চালাতে ব্যাটারি সেভার ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি, কিছু ভিজ্যুয়াল এফেক্ট ও অতিরিক্ত শক্তি খরচ হয় এমন অন্যান্য ফিচার বন্ধ বা সীমাবদ্ধ করে।"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="2108984221113106294">"ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ চালাতে ব্যাটারি সেভার ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি, কিছু ভিজুয়াল এফেক্ট ও অতিরিক্ত শক্তি খরচ হয় এমন অন্যান্য ফিচার বন্ধ বা সীমাবদ্ধ করে। "<annotation id="url">"আরও জানুন"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="6413346684861241431">"ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ চালাতে ব্যাটারি সেভার ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি, কিছু ভিজুয়াল এফেক্ট ও অতিরিক্ত শক্তি খরচ হয় এমন অন্যান্য ফিচার বন্ধ বা সীমাবদ্ধ করে।"</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ডেটার ব্যবহার কমাতে সহায়তা করার জন্য, ডেটা সেভার ব্যাকগ্রাউন্ডে কিছু অ্যাপ্লিকেশনকে ডেটা পাঠাতে বা গ্রহণ করতে বাধা দেয়৷ আপনি বর্তমানে এমন একটি অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করছেন যেটি ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারে, তবে সেটি কমই করে৷ এর ফলে যা হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, আপনি ছবির উপর ট্যাপ না করা পর্যন্ত সেগুলি দেখানো হবে না৷"</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"ডেটা সেভার চালু করবেন?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"চালু করুন"</string>
@@ -1995,8 +1994,8 @@
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="508815255807182035">"সাধারণত যখন চার্জ দেন, তার আগে চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="2541166298550402690">"ডিভাইস বেশিক্ষণ চালু রাখতে ব্যাটারি সেভার চালু করা হয়েছে"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="2083316159716201806">"ব্যাটারি সেভার"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_title" msgid="6376147579378764641">"চার্জ আবার কম না হওয়া পর্যন্ত ব্যাটারি সেভার আবার চালু হবে না"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_summary" msgid="8090192609249817945">"ব্যাটারি পর্যাপ্ত পরিমাণ চার্জ করা হয়েছে। চার্জ আবার কম না হওয়া পর্যন্ত ব্যাটারি সেভার আবার চালু হবে না।"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_title" msgid="6376147579378764641">"চার্জ কম না হওয়া পর্যন্ত ব্যাটারি সেভার আবার চালু হবে না"</string>
    <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_summary" msgid="8090192609249817945">"ব্যাটারি পর্যাপ্ত পরিমাণ চার্জ করা হয়েছে। চার্জ কম না হওয়া পর্যন্ত ব্যাটারি সেভার আবার চালু হবে না।"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="default" msgid="2960978289873161288">"ফোনে <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g> চার্জ আছে"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="tablet" msgid="7555713825806482451">"ট্যাবলেটে <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g> চার্জ আছে"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="device" msgid="5954873381559605660">"ডিভাইসে <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g> চার্জ আছে"</string>
Loading