Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6b447888 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents c1dc18bf 70790ff7
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,12 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Tuisskerm"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Foutverslag word tans gegenereer"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Foutverslag vasgevang"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (4311705936714972757) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_title (4429132808670114081) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Voeg tans besonderhede by die foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Wag asseblief …"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutverslae"</string>
@@ -30,9 +33,11 @@
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"naamloos"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Besonderhede"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skermkiekie"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skermkiekie suksesvol geneem."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (5684211273096253120) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kon nie skermkiekie neem nie."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Foutverslagbesonderhede"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (1355948594292983332) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Lêernaam"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titel"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Gedetailleerde beskrywing"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,12 +17,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ቀፎ"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"የሳንካ ሪርት እየመነጨ ነው"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"የሳንካ ሪፖርት ተይዟል"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"የሳንካ ሪርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> እየመነጨ ነው"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ተወስዷል"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ዝርዝሮችን ወደ የሳንካ ሪፖርቱ በማከል ላይ"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ወደ ግራ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"የሳንካ ሪፖርቶች"</string>
@@ -30,9 +30,9 @@
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ያልተሰየመ"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ዝርዝሮች"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በስኬት ተነስቷል"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በተሳካ ሁኔታ ተነስቷል"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሊነሳ አይችልም"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮች"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"የሳንካ ሪፖርት <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ዝርዝሮች"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"የፋይል ስም"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"ርዕስ"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ዝርዝር መግለጫ"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,12 +17,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"تم الحصول على تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"جارٍ إنشاء تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"تم تسجيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>."</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"إضافة تفاصيل إلى تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"الرجاء الانتظار…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">لمس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">نقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
@@ -30,9 +30,9 @@
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بدون اسم"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"التفاصيل"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"تم التقاط لقطة الشاشة بنجاح."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"تم تسجيل لقطة الشاشة بنجاح."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"تفاصيل تقرير الخطأ"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"تفاصيل تقرير الخطأ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"اسم الملف"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"العنوان"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"وصف تفصيلي"</string>
+10 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,12 +17,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Bug hesabat yaradıldı"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Baq raport alındı"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (4311705936714972757) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_title (4429132808670114081) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Detallar baq hesabatına əlavə olunur"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Lütfən, gözləyin..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Xətanı şikayətini paylaşmaq üçün toxunun"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından data içərir ki, buna şəxsi və konfidensial məlumatlar da aiddir. Yalnız inandığınız adamlarla baq raportlarını paylaşın."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Bu mesajı növbəti dəfə göstər"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
@@ -30,9 +33,11 @@
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detallar"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"displey görüntüsü"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (5684211273096253120) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Displey görüntüsü əlçatan deyil."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Baq hesabat detalları"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (1355948594292983332) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fayl adı"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Başlıq"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ətraflı təsvir"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,12 +17,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Izveštaj o grešci se generiše"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Izveštaj o grešci je snimljen"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generiše"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaju se detalji u izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sačekajte..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, uključujući lične i privatne podatke. Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Prikaži ovu poruku sledeći put"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>
@@ -30,9 +30,9 @@
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimci ekrana"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snimanje ekrana je uspelo."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje ekrana nije uspelo."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalji izveštaja o grešci"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalji izveštaja o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv datoteke"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Naslov"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljni opis"</string>
Loading