Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6af24b16 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie3cde38ec6847cf49d6ce2ed9b21b23f27ef5d63
Auto-generated-cl: translation import
parent 98170b0d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,6 +22,5 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Foutverslae"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,6 +22,5 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"የሳንካ ሪፖርትዎን ለማጋራት ይንክኩ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"የሳንካ ሪፖርቶች የግል መረጃን ጨምሮ ከበርካታ የስርዓቱ ምዝግብ ማስታወሻዎች የመጣ ውሂብን ይዟል። የሳንካ ሪፖርቶች ለሚያምኗቸው መተግበሪያዎችን እና ሰዎችን ብቻ ያጋሩ።"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"ይህን መልዕክት በሚቀጥለው ጊዜ አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"የሳንካ ሪፖርቶች"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,6 +22,5 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,6 +22,5 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Докоснете, за да споделите отчета си за програмни грешки"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчетите за програмни грешки съдържат данни от различни регистрационни файлове на системата, включително лична и поверителна информация. Споделяйте ги само с приложения и хора, на които имате доверие."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Това съобщение да се показва следващия път"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Отчети за програмни грешки"</string>
</resources>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,6 +22,5 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন ভাগ করতে স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে ব্যক্তিগত এবং গোপনীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত থাকে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথে ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি ভাগ করুন৷"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"এই বার্তাটি পরের বার দেখান"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি"</string>
</resources>
Loading