Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 69ea07be authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into mnc-dev

parents 39087b1c 146adec0
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,8 +335,6 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Laat die program toe om gebeure wat op jou tablet aangepas kan word, by te voeg, te verwyder of te verander, insluitend dié van vriende en medewerkers. Dit kan moontlik die program toelaat om boodskappe wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, te stuur, of om gebeure sonder die eienaar se kennis aan te pas."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Laat die program toe om geleenthede wat jy op jou TV kan wysig, by te voeg, te verwyder en te verander, insluitend dié van vriende of kollegas. Dit kan die program toelaat om boodskappe te stuur wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, of om geleenthede te wysig sonder dat die eienaar dit weet."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Laat die program toe om gebeure wat op jou foon aangepas kan word, by te voeg, te verwyder of te verander, insluitend dié van vriende en medewerkers. Dit kan moontlik die program toelaat om boodskappe wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, te stuur, of om gebeure sonder die eienaar se kennis aan te pas."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"kamma liggingbronne vir toetsing"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Skep skynliggingsbronne vir toetsing of installeer \'n nuwe liggingsverskaffer. Die program kan dan die ligging en/of status wat deurgegee is deur ander liggingsbronne, soos GPS of liggingsverskaffers, oorheers."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Kry toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Gee die program toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele. Dit kan die program dalk toelaat om in te meng met die werking van die GPS of ander liggingbronne."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presiese ligging (GPS en netwerkgebaseer)"</string>
@@ -438,6 +436,8 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Vingerafdrukhandeling is gekanselleer."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Probeer weer."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
    <skip />
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
@@ -1042,12 +1042,18 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"As jy die USB-geheue aanskakel, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-geheue afskakel."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handeling was onsuksesvol"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Gekoppel as \'n mediatoestel"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Gekoppel as \'n kamera"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Gekoppel as \'n MIDI-toestel"</string>
    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
    <skip />
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppel as \'n installeerder"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Raak vir ander USB-opsies."</string>
    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
    <skip />
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formateer USB-geheue?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formateer SD-kaart?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle lêers wat op jou  USB-geheue gestoor is, sal uitgevee word. Hierdie handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
@@ -1466,18 +1472,22 @@
      <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">%d minute lank</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">Een uur lank</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+16 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,8 +335,6 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"መተግበሪያው የጓደኞችህን እና የስራ ባልደረቦችህን ጨምሮ በጡባዊ ተኮህ ላይ ልታስተካክላቸው የምትችላቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"መተግበሪያው የጓደኛዎችን እና የስራ ባልደረባዎችን ጨምሮ በቴሌቪዥንዎ ላይ እርስዎ ሊቀይሯቸው የሚችሏቸው ክስተቶችን እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ ወይም እንዲቀይር ያስችለዋል። ይሄ መተግበሪያው ያለባለቤቱ እውቀት ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ፣ ወይም ክስተቶችን እንዲቀይር ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"መተግበሪያው የጓደኞችዎን እና የስራ ባልደረቦችዎን ጨምሮ በስልክዎ ላይ ሊያስተካክሏቸው የሚችሏቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ለሙከራ ጊዜያዊ ሥፍራ ፍጠር።"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ለሙከራ የጊዜያዊ የመነሻ ምንጮችን ይፍጠሩ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ይጫኑ። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ GPS ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"መተግበሪያው ተጨማሪ የአካባቢ አቅራቢ ትእዛዞችን እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይሄ መተግበሪያው በጂፒኤስ ወይም ሌላ የአካባቢ ምንጮች ስራ ላይ ጣልቃ እንዲገባ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ትክክለኛ አካባቢ (በጂ ፒ ኤስ እና አውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ)"</string>
@@ -438,6 +436,8 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"የጣት አሻራ ስርዓተ ክወና ተትቷል።"</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
    <skip />
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
@@ -1042,12 +1042,18 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB ማህደረ ትውስታ ካበራህ፤የምትጠቀማቸው አንዳንድ መተግበሪያዎች ይቆማሉ እና የUSB ማህደረ ትውስታ እስክታጠፋ ድረስ ላይገኙ ይችላሉ።"</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ክወና ስኬታማ አልነበረም"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"እንደ ማህደረ መረጃ መሣሪያ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"እንደካሜራ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"እንደ MIDI መሣሪያ ተገናኝቷል"</string>
    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
    <skip />
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"እንደ ጫኝ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ለሌላ የUSB አማራጮች ንካ።"</string>
    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
    <skip />
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"የUSB ማከማቻ ቅረፅ"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ካርድ ቅረፅ"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"በUSB ማህደረ ትውስታህ ውስጥ የተከማቹ ሁሉም ፋይሎች ይጠፋሉ፡፡ ይህ እርምጃ አይቀለበስም!"</string>
@@ -1466,18 +1472,22 @@
      <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="one">ለ%d ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other">ለ%d ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="one">ለ%d ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other">ለ%d ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ይህን እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+16 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -339,8 +339,6 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"للسماح للتطبيق بإضافة أو إزالة أو تغيير الأحداث التي يمكنك تعديلها على جهازك اللوحي، بما في ذلك أحداث الأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل يبدو أنها واردة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث بدون معرفة المالكين."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"يتيح للتطبيق إضافة أحداث يمكنك تعديلها على التلفزيون كما يتيح إزالتها أو تغييرها، بما في ذلك أحداث الأصدقاء وزملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل تبدو أنها من أصحاب التقاويم أو تعديل الأحداث بدون علم أصحاب هذه التقاويم."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"للسماح للتطبيق بإضافة أو إزالة أو تغيير الأحداث التي يمكنك تعديلها على هاتفك، بما في ذلك أحداث الأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل يبدو أنها واردة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث بدون معرفة المالكين."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"مصادر مواقع وهمية للاختبار"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"لإنشاء مصادر مواقع زائفة للاختبار أو تثبيت موفر مواقع جديد. يتيح هذا للتطبيق إلغاء الموقع و/أو الحالة التي تعرضها مصادر المواقع الأخرى مثل GPS أو موفري المواقع."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"الدخول إلى المزيد من أوامر موفر الموقع"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى أوامر إضافية لموفر الموقع. قد يتيح هذا للتطبيق التداخل مع تشغيل تقنية نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر الموقع الأخرى."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"الموقع الدقيق (مستند إلى نظام تحديد المواقع العالمي والشبكة)"</string>
@@ -442,6 +440,8 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"تم إجراء عدد كبير من المحاولات. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"أعد المحاولة."</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
    <skip />
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
@@ -1070,12 +1070,18 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"إذا تم تشغيل وحدة تخزين USB، فستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما تصبح غير متاحة إلى أن يتم إيقاف وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"لم تتم عملية USB بنجاح"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"موافق"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"التوصيل كجهاز وسائط"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"التوصيل ككاميرا"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"تم التوصيل كجهاز MIDI"</string>
    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
    <skip />
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"التوصيل كأداة تثبيت"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"المس للاطلاع على خيارات USB الأخرى."</string>
    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
    <skip />
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"تهيئة وحدة تخزين USB؟"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"هل تريد تنسيق بطاقة SD؟"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"سيتم مسح جميع الملفات المخزنة على وحدة تخزين USB. لا يمكن عكس هذا الإجراء!"</string>
@@ -1506,6 +1512,7 @@
      <item quantity="other">لمدة %1$d من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">لمدة دقيقة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="zero">لمدة أقل من ساعة (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">لمدة ساعتين (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
@@ -1514,6 +1521,7 @@
      <item quantity="other">لمدة %1$d من الساعات (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">لمدة ساعة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="zero">لمدة أقل من دقيقة (%d)</item>
      <item quantity="two">لمدة دقيقتين (%d)</item>
@@ -1522,6 +1530,7 @@
      <item quantity="other">لمدة %d من الدقائق</item>
      <item quantity="one">لمدة دقيقة واحدة</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="zero">لمدة أقل من ساعة (%d)</item>
      <item quantity="two">لمدة ساعتين (%d)</item>
@@ -1530,6 +1539,7 @@
      <item quantity="other">لمدة %d من الساعات</item>
      <item quantity="one">لمدة ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"لحين تعطيل هذا الإعداد"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+16 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading