Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6933e411 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 14ef7006 152654ba
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -111,7 +111,7 @@
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"درحال ضبط صفحه‌نمایش و صدا"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"درحال ضبط صفحه‌نمایش و صدا"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"نمایش قسمت‌های لمس‌شده روی صفحه‌نمایش"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"نمایش قسمت‌های لمس‌شده روی صفحه‌نمایش"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ضربه برای توقف"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ضربه برای توقف"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"توقف"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"متوقف کردن"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"مکث"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"مکث"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"ازسرگیری"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"ازسرگیری"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"لغو"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"لغو"</string>
@@ -427,7 +427,7 @@
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC فعال است"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC فعال است"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ضبط صفحه‌نمایش"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ضبط صفحه‌نمایش"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"شروع"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"شروع"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"توقف"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"متوقف کردن"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"میکروفون دستگاه لغو انسداد شود؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"میکروفون دستگاه لغو انسداد شود؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"دوربین دستگاه لغو انسداد شود؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"دوربین دستگاه لغو انسداد شود؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"دوربین و میکروفون دستگاه لغو انسداد شود؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"دوربین و میکروفون دستگاه لغو انسداد شود؟"</string>
@@ -818,7 +818,7 @@
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"ورود"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"ورود"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"پس‌بر"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"پس‌بر"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"پخش/مکث"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"پخش/مکث"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"توقف"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"متوقف کردن"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"بعدی"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"بعدی"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"قبلی"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"قبلی"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"عقب بردن"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"عقب بردن"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -818,7 +818,7 @@
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Մուտք"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Մուտք"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Հետշարժ"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Հետշարժ"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Նվագարկում/դադար"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Նվագարկում/դադար"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Դադարեցնել"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Կանգնեցնել"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Հաջորդը"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Հաջորդը"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Նախորդը"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Նախորդը"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Հետ անցնել"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Հետ անցնել"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ஸ்க்ரீன் ரெக்கார்டிங் செயலாக்கப்படுகிறது"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ஸ்க்ரீன் ரெக்கார்டிங் செயலாக்கப்படுகிறது"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கவா?"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கவா?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ரெக்கார்டு செய்யும்போது, உங்கள் திரையில் தோன்றக்கூடிய அல்லது சாதனத்தில் பிளே ஆகக்கூடிய ஏதேனும் அதிமுக்கியத் தகவலை Android சிஸ்டம் படமெடுக்க முடியும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தகவல், படங்கள், மெசேஜ்கள், ஆடியோ ஆகியவை இதில் அடங்கும்."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ரெக்கார்டு செய்யும்போது, உங்கள் திரையில் தோன்றக்கூடிய அல்லது சாதனத்தில் பிளே ஆகக்கூடிய பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவலை Android சிஸ்டம் படமெடுக்க முடியும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தகவல், படங்கள், மெசேஜ்கள், ஆடியோ ஆகியவை இதில் அடங்கும்."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"சாதன ஆடியோ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"சாதன ஆடியோ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"இசை, அழைப்புகள், ரிங்டோன்கள் போன்ற உங்கள் சாதனத்திலிருந்து வரும் ஒலி"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"இசை, அழைப்புகள், ரிங்டோன்கள் போன்ற உங்கள் சாதனத்திலிருந்து வரும் ஒலி"</string>