Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6895e663 authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-18.1' into v1-r

parents b7d67934 68b16f79
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,11 +36,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_on">Рэжым чытання актываваны.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_changed_off">Рэжым чытання дэактываваны.</string>
    <string name="quick_settings_sync_label">Сінхранізацыя</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sync_off">Сінхранізацыя выключана</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sync_on">Сінхранізацыя ўключана.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sync_changed_off">Сінхранізацыя дэактывавана</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sync_changed_on">Сінхранізацыя актывавана.</string>
    <string name="quick_settings_profiles_label">Сістэмныя профілі</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_profiles_off">Профілі выключаны.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_profiles">Профіль: <xliff:g id="profile" example="Default">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_profiles_changed">Профіль зменены на <xliff:g id="profile" example="Default">%s</xliff:g>.</string>
@@ -54,13 +51,9 @@
    <string name="global_action_restart_bootloader">Загрузчык</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot">Fastbootd</string>
    <string name="global_action_restart_progress">Перазапуск\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_recovery_progress">Перазапуск у рэжым аднаўлення\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_bootloader_progress">Перазапуск у рэжым загрузчыка\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_download_progress">Перазапуск у рэжым пампавання\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Перазапуск у рэжым fastbootd\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Бягучы</string>
    <string name="global_action_users">Карыстальнікі</string>
    <string name="status_bar_camera">Камера</string>
    <string name="status_bar_microphone">Мікрафон</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Праграма застанецца актыўнай, пакуль вы не скасуеце блакіраванне доўгім націсканнем кнопкі «Назад».</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">Каб адмацаваць гэты экран, дакраніцеся і ўтрымлівайце кнопку «Назад»</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,4 +83,5 @@
    <string name="status_bar_microphone">麥克風</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住「返回」鍵即可取消固定。</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">要取消固定這個畫面,請按住「返回」按鈕。</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">電池警告</string>
</resources>