Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 687f5e16 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge changes I5fa6ec7c,Ice1fabb2

* changes:
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
  Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
parents 963d92cc 0f52f5a8
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,9 +33,9 @@
    <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Оваа апликација не е компатибилна со вашиот телевизор."</string>
    <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Апликација што не е инсталирана како апликација не е компатибилна со вашиот телефон."</string>
    <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Апликација што не е инсталирана како пакет се чини дека е неважечка."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можеше да се инсталира на вашиот таблет."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можеше да се инсталира на вашиот телевизор."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можеше да се инсталира на вашиот телефон."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се инсталира на вашиот таблет."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се инсталира на вашиот телевизор."</string>
    <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се инсталира на вашиот телефон."</string>
    <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Отвори"</string>
    <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Вашиот администратор не дозволува инсталација на апликации добиени од непознати извори"</string>
    <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Корисников не може да инсталира непознати апликации"</string>
@@ -43,13 +43,13 @@
    <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Во ред"</string>
    <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Управување со апликациите"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Нема простор"</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можеше да се инсталира. Ослободете простор и обидете се повторно."</string>
    <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се инсталира. Ослободете простор и обидете се повторно."</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Апликацијата не е најдена"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Апликацијата не е пронајдена во списокот инсталирани апликации."</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Не е дозволено"</string>
    <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Тековниот корисник нема дозвола да ја изведе деинсталацијава."</string>
    <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Грешка"</string>
    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Не можеше да се деинсталира апликацијата."</string>
    <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Не може да се деинсталира апликацијата."</string>
    <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Деинсталирај ја апликацијата"</string>
    <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Деинсталирајте ажурирање"</string>
    <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> е дел од следната апликација:"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -57,6 +57,7 @@
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Supprimer l\'imprimante"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimante trouvée</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> printers found</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimante trouvées</item>
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -77,6 +78,7 @@
    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Tous les services"</string>
    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
      <item quantity="one">Installer pour détecter <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimante</item>
      <item quantity="many">Install to discover <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> printers</item>
      <item quantity="other">Installer pour détecter <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimantes</item>
    </plurals>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Impression de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> en cours…"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -57,6 +57,7 @@
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Supprimer l\'imprimante"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimante trouvée</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> printers found</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimantes trouvées</item>
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -77,6 +78,7 @@
    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Tous les services"</string>
    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
      <item quantity="one">Installer pour détecter <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimante</item>
      <item quantity="many">Install to discover <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> printers</item>
      <item quantity="other">Installer pour détecter <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> imprimantes</item>
    </plurals>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Impression de \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" en cours…"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Повеќе информации за овој печатач"</string>
    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Тековни работи за печатење"</string>
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Неуспешни работи за печатење"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Не можеше да се создаде датотека"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Не може да се создаде датотека"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Некои услуги за печатење се оневозможени"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Пребарување печатачи"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Нема овозможени услуги за печатење"</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
    <item msgid="4061931020926489228">"Портрет"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Пејзаж"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Не можеше да се напише во датотеката"</string>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Не може да се напише во датотеката"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"За жал, тоа не успеа. Обидете се повторно."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Обиди се повторно"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Овој печатач не е достапен во моментов."</string>