Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 67c63ea7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf2ca358b100e99a238fc96d83cce2b2745e9460
parent b83632d3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Važi"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Proširite za još informacija."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Želite li da restartujete radi boljeg prikaza?"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Možete da restartujete aplikaciju da bi izgledala bolje na ekranu, s tim što možete da izgubite ono što ste uradili ili nesačuvane promene, ako ih ima"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Možete da restartujete aplikaciju da bi izgledala bolje na ekranu, ali možete da izgubite napredak ili nesačuvane promene"</string>
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Otkaži"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Restartuj"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ne prikazuj ponovo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Selge"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Laiendage lisateabe saamiseks."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Kas taaskäivitada parema vaate saavutamiseks?"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Saate rakenduse taaskäivitada, et see näeks ekraanikuval parem välja, kuid võite kaotada edenemise või salvestamata muudatused"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Saate rakenduse taaskäivitada, et see näeks ekraanikuval parem välja, kuid võite kaotada edenemise või salvestamata muudatused."</string>
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Tühista"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Taaskäivita"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ära kuva uuesti"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -79,7 +79,7 @@
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Bulle"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gérer"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Bulle fermée."</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Appuyez pour redémarrer cette appli et avoir une meilleure vue."</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Pour un meilleur affichage, appuyez pour redémarrer cette appli."</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Problèmes d\'appareil photo ?\nAppuyez pour réajuster"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Problème non résolu ?\nAppuyez pour rétablir"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Aucun problème d\'appareil photo ? Appuyez pour ignorer."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"ठीक है"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"ज़्यादा जानकारी के लिए बड़ा करें."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"बेहतर व्यू पाने के लिए ऐप्लिकेशन को रीस्टार्ट करना है?"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"स्क्रीन पर ऐप्लिकेशन का बेहतर व्यू पाने के लिए उसे रीस्टार्ट करें. हालांकि, आपने जो बदलाव सेव नहीं किए हैं या अब तक जो काम किए हैं उनका डेटा, ऐप्लिकेशन रीस्टार्ट करने पर मिट सकत है"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"स्क्रीन पर ऐप्लिकेशन का बेहतर व्यू पाने के लिए उसे रीस्टार्ट करें. हालांकि, इससे अब तक किया गया काम और सेव न किए गए बदलाव मिट सकत है"</string>
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"रद्द करें"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"रीस्टार्ट करें"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"फिर से न दिखाएं"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Важи"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Проширите за још информација."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Желите ли да рестартујете ради бољег приказа?"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Можете да рестартујете апликацију да би изгледала боље на екрану, с тим што можете да изгубите оно што сте урадили или несачуване промене, ако их има"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Можете да рестартујете апликацију да би изгледала боље на екрану, али можете да изгубите напредак или несачуване промене"</string>
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Откажи"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Рестартуј"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Не приказуј поново"</string>
Loading