Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 67a5d07f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 4f01dd60 7899f37a
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −52
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,56 +18,30 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শ্বেল"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"বাগ সম্পৰ্কীয় প্ৰতিবেদন"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (4311705936714972757) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_title (4429132808670114081) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_updating_title (4423539949559634214) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_updating_wait (3322151947853929470) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (1223616207145252689) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (1474435374470177193) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (1474435374470177193) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_unreadable_text (586517851044535486) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_add_details_to_zip_failed (1302931926486712371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_unnamed (2800582406842092709) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_action (2158204228510576227) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_action (8677781721940614995) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (5684211273096253120) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_failed (5853049140806834601) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (1355948594292983332) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_title (2306030793918239804) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_description (5072835127481627722) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for save (4781509040564835759) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_intent_chooser_title (7605709494790894076) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> সৃষ্টি কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ৰেকৰ্ড কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগটোত বিশদ তথ্য যোগ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ কৰি অপেক্ষা কৰক…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ফ\'নত বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ অতি সোনকালে উপলব্ধ হ\'ব"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"আপোনাৰ বাগ সম্পৰ্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবৰ বাবে বাছনি কৰক"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপোনাৰ বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবৰ বাবে ইয়াত টিপক"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ষ্ক্ৰীণশ্বট নোলোৱাকৈ বাগ সম্পৰ্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ বাছনি কৰক বা ষ্ক্ৰীণশ্বট লোৱা কাৰ্য সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"স্ক্ৰীণশ্বট নোলোৱাকৈ বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ ইয়াত টিপক বা স্ক্ৰীণশ্বট সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"স্ক্ৰীণশ্বট নোলোৱাকৈ বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ ইয়াত টিপক বা স্ক্ৰীণশ্বট সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগত ছিষ্টেমৰ বিভিন্ন লগ ফাইল থাকে, ইয়াৰ ভিতৰত আপুনি স্পর্শকাতৰ বুলি গণ্য কৰা ডেটা (যেনে এপৰ ব্য়ৱহাৰ আৰু অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য়) অন্তর্ভুক্ত হ\'ব পাৰে। কেৱল আপোনাৰ বিশ্বাসী লোক বা এপৰ সৈতেহে বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিব।"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"পুনৰাই নেদেখুৱাব"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"বাগ সম্পর্কীয় প্ৰতিবেদনসমূহ"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগৰ ফাইলটো পঢ়িব পৰা নগ\'ল"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগৰ বিৱৰণ জিপ ফাইলত যোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"সবিশেষ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্ৰীণশ্বট"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"স্ক্ৰীণশ্বট সফলতাৰে লোৱা হ\'ল৷"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্ৰীণশ্বট ল\'ব পৰা নগ\'ল।"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগৰ বিৱৰণ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ফাইলৰ নাম"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"বাগৰ শিৰোনাম"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"বাগ সাৰাংশ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ছেভ কৰক"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰক"</string>
</resources>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,9 +25,9 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"उक्त बग सम्बन्धी रिपोर्ट चाँडै नै यस फोनमा देखा पर्नेछ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"तपाईंको बग रिपोर्ट आदान प्रदान गर्न चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
+12 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,42 +18,30 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ଶେଲ୍‍"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (4311705936714972757) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_title (4429132808670114081) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ତିଆରି କରାଯାଉଛି"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> କ୍ୟାପଚର୍‍ କରାଗଲା"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟରେ ବିବରଣୀ ଯୋଡ଼ାଯାଉଛି"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଫୋନ୍‌ରେ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଯିବ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସହିତ ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସମାପ୍ତ ହେବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (1474435374470177193) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (1474435374470177193) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟରେ ସିଷ୍ଟମର ବିଭିନ୍ନ ଲଗ୍‍ ଫାଇଲ୍‌ରୁ ଆସିଥିବା ଡାଟା ରହିଛି, ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଡାଟା (ଯେପରିକି ଆପ୍‌-ବ୍ୟବହାର ଓ ଲୋକେଶନ୍‍ ଡାଟା) ରହିଥାଇପାରେ। ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକ ତଥା ଆପ୍‍ ସହ ଏପରି ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ପୁଣି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଫାଇଲ୍‍ ପଢ଼ାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ଜିପ୍‍ ଫାଇଲରେ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ବିବରଣୀ ଯୋଡ଼ାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ବେନାମୀ"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ବିବରଣୀ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଶଟ୍‌"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (5684211273096253120) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ସଫଳତାପୂର୍ବକ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ନିଆଗଲା"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ଶଟ୍‍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (1355948594292983332) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>ର ବିବରଣୀ"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ଫାଇଲ୍ ନାମ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_info_title (2306030793918239804) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_description (5072835127481627722) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for save (4781509040564835759) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ବଗ୍‍ର ନାମ"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ବଗ୍‍ର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
</resources>