<stringname="scCellularNetworkSecuritySummary"msgid="7042036754550545005">"Enkripsie, kennisgewings vir ongeënkripteerde netwerke"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueTitle"msgid="2898888825129970328">"Toegang is tot toestel-ID verkry"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification"msgid="3699930821270580416">"’n Nabygeleë netwerk het om <xliff:gid="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> jou toestel se unieke ID (IMSI of IMEI) aangeteken terwyl jou <xliff:gid="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g>-SIM gebruik is"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueSummary"msgid="7283387338827749276">"’n Nabygeleë netwerk het om <xliff:gid="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> jou toestel se unieke ID (IMSI of IMEI) aangeteken terwyl jou <xliff:gid="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g>-SIM gebruik is.\n\nDit beteken dat jou ligging, aktiwiteit of identiteit aangeteken is. Dit is ’n algemene praktyk, maar kan ’n kwessie wees vir mense wat bekommerd is oor privaatheid."</string>
<!-- no translation found for scIDIssueSummaryNotificationWithCellularID (8371590113242615316) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification (7106922007150754222) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIDIssueSummaryWithCellularID (1189965658392583067) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIdentifierDisclosureIssueSummary (4362014471570210380) -->
<skip/>
<stringname="scNullCipherIssueEncryptedTitle"msgid="234717016411824969">"Verbind aan geënkripteerde netwerk <xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="scNullCipherIssueEncryptedSummary"msgid="8577510708842150475">"<xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>-SIM-verbinding is nou meer beveilig"</string>
<stringname="scNullCipherIssueNonEncryptedTitle"msgid="3978071464929453915">"Verbind aan ongeënkripteerde netwerk"</string>
@@ -2577,6 +2583,5 @@
<stringname="usb_apm_usb_suspicious_activity_notification_text"msgid="6537085605929303187">"USB-datasein is gedeaktiveer."</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_title"msgid="3668331918920659093">"Sukkel jy met Vingerafdrukslot?"</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_msg"msgid="2162966846624639252">"Tik om te kyk na wenke om jou ervaring met ontsluiting te verbeter"</string>
<!-- no translation found for no_blink_accessibility_text_cursor_blink_label (223072797385428874) -->
<stringname="scCellularNetworkSecurityTitle"msgid="7752521808690294384">"أمان شبكة الجوّال"</string>
<stringname="scCellularNetworkSecuritySummary"msgid="7042036754550545005">"التشفير والإشعارات للشبكات غير المشفرة"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueTitle"msgid="2898888825129970328">"تم الوصول إلى رقم تعريف الجهاز"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification"msgid="3699930821270580416">"في <xliff:gid="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g>، رصدت إحدى الشبكات المجاورة المعرّف الفريد لجهازك (رقم التعريف الدولي للمشترك في خدمات الجوّال (IMSI) أو IMEI) أثناء استخدام شريحة SIM لشبكة \"<xliff:gid="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g>\""</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueSummary"msgid="7283387338827749276">"في <xliff:gid="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g>، رصدت إحدى الشبكات المجاورة المعرّف الفريد لجهازك (رقم التعريف الدولي للمشترك في خدمات الجوّال (IMSI) أو IMEI) أثناء استخدام شريحة SIM لشبكة \"<xliff:gid="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g>\".\n\nيعني هذا أنّه قد تم تسجيل موقعك الجغرافي أو نشاطك أو هويتك. وذلك من الممارسات الشائعة، ولكن قد يشعر بعض المستخدمين بالقلق بشأن خصوصيتهم."</string>
<!-- no translation found for scIDIssueSummaryNotificationWithCellularID (8371590113242615316) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification (7106922007150754222) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIDIssueSummaryWithCellularID (1189965658392583067) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIdentifierDisclosureIssueSummary (4362014471570210380) -->
<skip/>
<stringname="scNullCipherIssueEncryptedTitle"msgid="234717016411824969">"تم الاتصال بشبكة \"<xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>\" المشفَّرة"</string>
<stringname="scNullCipherIssueEncryptedSummary"msgid="8577510708842150475">"أصبح الاتصال باستخدام شريحة SIM لشبكة \"<xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>\" أكثر أمانًا الآن"</string>
<stringname="scNullCipherIssueNonEncryptedTitle"msgid="3978071464929453915">"تم الاتصال بشبكة غير مشفَّرة"</string>
@@ -2581,6 +2587,5 @@
<stringname="usb_apm_usb_suspicious_activity_notification_text"msgid="6537085605929303187">"تم إيقاف مؤشر بيانات USB."</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_title"msgid="3668331918920659093">"هل هناك مشاكل متعلقة بميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"؟"</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_msg"msgid="2162966846624639252">"يمكنك النقر لمراجعة النصائح من أجل تحسين تجربة فتح القفل"</string>
<!-- no translation found for no_blink_accessibility_text_cursor_blink_label (223072797385428874) -->
<skip/>
<stringname="no_blink_accessibility_text_cursor_blink_label"msgid="223072797385428874">"عدم تشغيل الوميض"</string>
<stringname="scCellularNetworkSecuritySummary"msgid="7042036754550545005">"Şifrələmə, şifrələnməmiş şəbəkələr üçün bildirişlər"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueTitle"msgid="2898888825129970328">"Cihaz ID-nə giriş edildi"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification"msgid="3699930821270580416">"<xliff:gid="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> radələrində <xliff:gid="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g> SIM-i istifadə edərkən yaxınlıqdakı şəbəkə cihazın unikal ID məlumatını (IMSI və ya IMEI) qeydə alıb"</string>
<stringname="scIdentifierDisclosureIssueSummary"msgid="7283387338827749276">"<xliff:gid="DISCLOSURE_TIME">%1$s</xliff:g> radələrində <xliff:gid="DISCLOSURE_NETWORK">%2$s</xliff:g> SIM-i istifadə edərkən yaxınlıqdakı şəbəkə cihazın unikal ID məlumatını (IMSI və ya IMEI) qeydə alıb.\n\nBu o deməkdir ki, məkan, fəaliyyət və ya kimliyiniz qeydə alınıb. Bu, adi haldır, lakin məxfilik barədə narahat olan insanlar üçün problem ola bilər."</string>
<!-- no translation found for scIDIssueSummaryNotificationWithCellularID (8371590113242615316) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIdentifierDisclosureIssueSummaryNotification (7106922007150754222) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIDIssueSummaryWithCellularID (1189965658392583067) -->
<skip/>
<!-- no translation found for scIdentifierDisclosureIssueSummary (4362014471570210380) -->
<skip/>
<stringname="scNullCipherIssueEncryptedTitle"msgid="234717016411824969">"<xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> adlı şifrələnmiş şəbəkəyə qoşulub"</string>
<stringname="scNullCipherIssueEncryptedSummary"msgid="8577510708842150475">"<xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> SIM bağlantısı artıq daha güvənlidir"</string>
<stringname="usb_apm_usb_suspicious_activity_notification_text"msgid="6537085605929303187">"USB data siqnalı deaktiv edilib."</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_title"msgid="3668331918920659093">"Barmaqla Kiliddən Açma ilə bağlı problem var?"</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_msg"msgid="2162966846624639252">"Kiliddən çıxarma təcrübənizi təkmilləşdirmək üçün toxunaraq məsləhətləri nəzərdən keçirin"</string>
<!-- no translation found for no_blink_accessibility_text_cursor_blink_label (223072797385428874) -->