Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6733743d authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I93f51ef821e604f91d7323c953a98bea7ef8204c
Auto-generated-cl: translation import
parent 9301eafb
Loading
Loading
Loading
Loading
+19 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -716,8 +716,14 @@
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Laat die program toe om die kaslêerstelsel te lees en skryf."</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Laat die program toe om die kaslêerstelsel te lees en skryf."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"maak en/of ontvang SIP-oproepe"</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"maak en/of ontvang SIP-oproepe"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Laat die program toe om SIP-oproepe te maak en te ontvang."</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Laat die program toe om SIP-oproepe te maak en te ontvang."</string>
    <string name="permlab_register_provider" msgid="2654513709546459553">"registreer nuwe telekom-verbinding"</string>
    <!-- no translation found for permlab_register_sim_subscription (3166535485877549177) -->
    <string name="permdesc_register_provider" msgid="7571533832018681544">"Laat die program toe om nuwe telekom-verbindings te registreer."</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_sim_subscription (2138909035926222911) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_register_call_provider (108102120289029841) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_call_provider (7034310263521081388) -->
    <skip />
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"bestuur telekom-verbindings"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"bestuur telekom-verbindings"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Laat die program toe om telekom-verbindings te bestuur."</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Laat die program toe om telekom-verbindings te bestuur."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"beleef interaksie met inoproep-skerm"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"beleef interaksie met inoproep-skerm"</string>
@@ -1233,6 +1239,7 @@
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Die program <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proses <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) het sy selfopgelegde StrictMode-beleid oortree."</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Die program <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proses <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) het sy selfopgelegde StrictMode-beleid oortree."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Die proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> het die selfopgelegde StrictMode-beleid geskend."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Die proses <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> het die selfopgelegde StrictMode-beleid geskend."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android gradeer tans op..."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android gradeer tans op..."</string>
    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android begin tans …"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimeer program <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimeer program <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Begin programme."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Begin programme."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Voltooi herlaai."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Voltooi herlaai."</string>
@@ -1776,10 +1783,14 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Vra wagwoord voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Vra wagwoord voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Om batteryleeftyd te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer nie tensy jy hulle oopmaak.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel laai."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Om batteryleeftyd te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer nie tensy jy hulle oopmaak.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel laai."</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Totdat jou ontspantyd om <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> eindig"</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Totdat jou ontspantyd om <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> eindig"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"Vir een minuut (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"Vir %1$d minute (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"Vir een uur (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"Vir %1$d ure (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Een minuut lank"</item>
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Een minuut lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minute lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minute lank"</item>
@@ -1788,7 +1799,7 @@
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Een uur lank"</item>
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Een uur lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d uur lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d uur lank"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_until (7336308492289875088) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Onbepaalde tyd"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Onbepaalde tyd"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Vou in"</string>
</resources>
</resources>
+19 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -716,8 +716,14 @@
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"መሸጎጫ ስርዓተ ፋይል ለማንበብ እና ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"መሸጎጫ ስርዓተ ፋይል ለማንበብ እና ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"የSIP ጥሪዎችን ያድርጉ/ይቀበሉ"</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"የSIP ጥሪዎችን ያድርጉ/ይቀበሉ"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"መተግበሪያው የSIP ጥሪዎችን እንዲያደር እና እንዲቀበል ያስችላል።"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"መተግበሪያው የSIP ጥሪዎችን እንዲያደር እና እንዲቀበል ያስችላል።"</string>
    <string name="permlab_register_provider" msgid="2654513709546459553">"አዲስ የቴሌኮም ግንኙነት ይመዘግባል"</string>
    <!-- no translation found for permlab_register_sim_subscription (3166535485877549177) -->
    <string name="permdesc_register_provider" msgid="7571533832018681544">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌክኮም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል"</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_sim_subscription (2138909035926222911) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_register_call_provider (108102120289029841) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_call_provider (7034310263521081388) -->
    <skip />
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገጽ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገጽ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
@@ -1233,6 +1239,7 @@
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"መተግበሪያው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>( ሂደት<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) በራስ ተነሳሺ StrictMode ደንብን ይተላለፋል።"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"መተግበሪያው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>( ሂደት<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) በራስ ተነሳሺ StrictMode ደንብን ይተላለፋል።"</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ሂደቱ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ሂደቱ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android እያሻሻለ ነው..."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android እያሻሻለ ነው..."</string>
    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android በመጀመር ላይ ነው…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"መተግበሪያዎች በአግባቡ በመጠቀም ላይ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ፡፡"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"መተግበሪያዎች በአግባቡ በመጠቀም ላይ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ፡፡"</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"መተግበሪያዎችን በማስጀመር ላይ፡፡"</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"መተግበሪያዎችን በማስጀመር ላይ፡፡"</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"አጨራረስ ማስነሻ፡፡"</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"አጨራረስ ማስነሻ፡፡"</string>
@@ -1776,10 +1783,14 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"የባትሪ ህይወትን ለማሻሻል ሲባል ባትሪ ቆጣቢ የመሣሪያዎ የስራ አፈጻጸምን እና ንዝረትንና አብዛኛውን የጀርባ ውሂብ ይቀንሳል። ኢሜይል፣ መልዕክት መላላኪያ እና ሌሎች በማመሳሰል ላይ የሚወሰኑ መተግበሪያዎች እስኪከፍቷቸው ድረስ ላይዘምኑ ይችላሉ።\n\nመሣሪያዎ ባትሪ እየሞላ ሲሆን ባትሪ ቆጣቢ በራስ-ሰር ይጠፋል።"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"የባትሪ ህይወትን ለማሻሻል ሲባል ባትሪ ቆጣቢ የመሣሪያዎ የስራ አፈጻጸምን እና ንዝረትንና አብዛኛውን የጀርባ ውሂብ ይቀንሳል። ኢሜይል፣ መልዕክት መላላኪያ እና ሌሎች በማመሳሰል ላይ የሚወሰኑ መተግበሪያዎች እስኪከፍቷቸው ድረስ ላይዘምኑ ይችላሉ።\n\nመሣሪያዎ ባትሪ እየሞላ ሲሆን ባትሪ ቆጣቢ በራስ-ሰር ይጠፋል።"</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"የጥገና ጊዜዎ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ላይ እስኪያበቃ ድረስ"</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"የጥገና ጊዜዎ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ላይ እስኪያበቃ ድረስ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"ለአንድ ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> ድረስ)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> ድረስ)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"ለአንድ ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> ድረስ)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g> ድረስ)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"ለአንድ ደቂቃ"</item>
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"ለአንድ ደቂቃ"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"ለ%d ደቂቃዎች"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"ለ%d ደቂቃዎች"</item>
@@ -1788,7 +1799,7 @@
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"ለአንድ ሰዓት"</item>
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"ለአንድ ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"ለ%d ሰዓቶች"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"ለ%d ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_until (7336308492289875088) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"ያለገደብ"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"ያለገደብ"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ሰብስብ"</string>
</resources>
</resources>
+19 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -716,8 +716,14 @@
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"للسماح للتطبيق بقراءة نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت والكتابة به."</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"للسماح للتطبيق بقراءة نظام ملفات ذاكرة التخزين المؤقت والكتابة به."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"إجراء/تلقي مكالمات SIP"</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"إجراء/تلقي مكالمات SIP"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات SIP وتلقيها."</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات SIP وتلقيها."</string>
    <string name="permlab_register_provider" msgid="2654513709546459553">"تسجيل الاتصال اللاسلكي الجديد"</string>
    <!-- no translation found for permlab_register_sim_subscription (3166535485877549177) -->
    <string name="permdesc_register_provider" msgid="7571533832018681544">"للسماح للتطبيق بتسجيل الاتصالات اللاسلكية الجديدة."</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_sim_subscription (2138909035926222911) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_register_call_provider (108102120289029841) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_call_provider (7034310263521081388) -->
    <skip />
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"إدارة الاتصالات اللاسلكية"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"إدارة الاتصالات اللاسلكية"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"للسماح للتطبيق بإدارة الاتصالات اللاسلكية."</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"للسماح للتطبيق بإدارة الاتصالات اللاسلكية."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"التفاعل مع الشاشة أثناء الاتصال"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"التفاعل مع الشاشة أثناء الاتصال"</string>
@@ -1233,6 +1239,7 @@
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"جارٍ ترقية Android..."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"جارٍ ترقية Android..."</string>
    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"جارٍ تشغيل Android…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"بدء التطبيقات."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"بدء التطبيقات."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
@@ -1776,10 +1783,14 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"للمساعدة في تحسين مدة تشغيل البطارية، يقلل وضع توفير طاقة البطارية أداء جهازك ويقلل من الاهتزاز ومعظم بيانات الخلفية. وقد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف وضع توفير طاقة البطارية تلقائيًا عندما يكون الجهاز قيد الشحن."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"للمساعدة في تحسين مدة تشغيل البطارية، يقلل وضع توفير طاقة البطارية أداء جهازك ويقلل من الاهتزاز ومعظم بيانات الخلفية. وقد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف وضع توفير طاقة البطارية تلقائيًا عندما يكون الجهاز قيد الشحن."</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"إلى أن ينتهي وقت التوقف عن العمل في <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"إلى أن ينتهي وقت التوقف عن العمل في <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"لمدة دقيقة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"لمدة %1$d من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"لمدة ساعة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"لمدة %1$d من الساعات (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"لمدة دقيقة واحدة"</item>
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"لمدة دقيقة واحدة"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"لمدة %d من الدقائق"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"لمدة %d من الدقائق"</item>
@@ -1788,7 +1799,7 @@
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"لمدة ساعة واحدة"</item>
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"لمدة ساعة واحدة"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"لمدة %d من الساعات"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"لمدة %d من الساعات"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_until (7336308492289875088) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"إلى أجل غير مسمى"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"إلى أجل غير مسمى"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"تصغير"</string>
</resources>
</resources>
+19 −8
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -716,8 +716,14 @@
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Разрешава на приложението да чете и записва във файловата система на кеша."</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Разрешава на приложението да чете и записва във файловата система на кеша."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"извършване/получаване на обаждания чрез SIP"</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"извършване/получаване на обаждания чрез SIP"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Разрешава на приложението да извършва и получава обаждания чрез SIP."</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Разрешава на приложението да извършва и получава обаждания чрез SIP."</string>
    <string name="permlab_register_provider" msgid="2654513709546459553">"регистриране на новите телекомуникационни връзки"</string>
    <!-- no translation found for permlab_register_sim_subscription (3166535485877549177) -->
    <string name="permdesc_register_provider" msgid="7571533832018681544">"Разрешава на приложението да регистрира новите телекомуникационни връзки."</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_sim_subscription (2138909035926222911) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permlab_register_call_provider (108102120289029841) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for permdesc_register_call_provider (7034310263521081388) -->
    <skip />
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управление на телекомуникационните връзки"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управление на телекомуникационните връзки"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Разрешава на приложението да управлява телекомуникационните връзки."</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Разрешава на приложението да управлява телекомуникационните връзки."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"взаимодействие с екрана за обаждане"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"взаимодействие с екрана за обаждане"</string>
@@ -1233,6 +1239,7 @@
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Приложението „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ (процес „<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>“) наруши правилото за стриктен режим, наложено от самото него."</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Приложението „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ (процес „<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>“) наруши правилото за стриктен режим, наложено от самото него."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процесът <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> наруши правилото за стриктен режим, наложено от самия него."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процесът <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> наруши правилото за стриктен режим, наложено от самия него."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android се надстройва..."</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android се надстройва..."</string>
    <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android се стартира…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизира се приложение <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизира се приложение <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Приложенията се стартират."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Приложенията се стартират."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Зареждането завършва."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Зареждането завършва."</string>
@@ -1776,10 +1783,14 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"С цел удължаване на живота на батерията режимът за запазването й намалява ефективността на устройството ви и ограничава вибрирането и повечето данни на заден план. Имейл, Съобщения и другите приложения, които разчитат на синхронизиране, може да не се актуализират, освен ако не ги отворите.\n\nТози режим автоматично се изключва, когато устройството ви се зарежда."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"С цел удължаване на живота на батерията режимът за запазването й намалява ефективността на устройството ви и ограничава вибрирането и повечето данни на заден план. Имейл, Съобщения и другите приложения, които разчитат на синхронизиране, може да не се актуализират, освен ако не ги отворите.\n\nТози режим автоматично се изключва, когато устройството ви се зарежда."</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"До приключване на неактивността в <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"До приключване на неактивността в <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:one (3177683545388923234) -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary:other (2787867221129368935) -->
    <item quantity="one" msgid="3177683545388923234">"За една минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:one (597194865053253679) -->
    <item quantity="other" msgid="2787867221129368935">"За %1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary:other (2827214920627669898) -->
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary">
    <item quantity="one" msgid="597194865053253679">"За един час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="2827214920627669898">"За %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"За %d минути"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"За %d минути"</item>
@@ -1788,7 +1799,7 @@
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"За един час"</item>
    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"За един час"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"За %d часа"</item>
    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"За %d часа"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_until (7336308492289875088) -->
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <skip />
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"За неопределено време"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"За неопределено време"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Свиване"</string>
</resources>
</resources>
+19 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading