Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 66f4901b authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 2e0072d7 f7495fc0
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -269,8 +269,8 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Acessar o cartão SD."</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Recursos de acessibilidade"</string>
    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Recursos que a tecnologia assistencial pode solicitar."</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Recuperar conteúdo da janela"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Inspecionar o conteúdo da janela com a qual você está interagindo."</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Recuperar cont. da janela"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Inspecionar o conteúdo da janela com que você está interagindo."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Ativar Explorar por toque"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Itens tocados serão falados em voz alta e a tela poderá ser explorada por meio de gestos."</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Ativar acessibilidade na Web aprimorada"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1062,7 +1062,7 @@
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bu sayfada kal"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nBu sayfadan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Onayla"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"İpucu: Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için iki kez hafifçe vurun."</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"İpucu: Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için iki kez hafifçe dokunun."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Otomatik Doldur"</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Otomatik doldurma ayarla"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
@@ -1810,7 +1810,7 @@
    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"bilinmiyor"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Yazdırma hizmeti etkin değil"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hizmeti yüklendi"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Etkinleştirmek için hafifçe vurun"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Etkinleştirmek için hafifçe dokunun"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Yönetici PIN\'ini girin"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN\'i girin"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Yanlış"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -119,7 +119,7 @@
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"漫遊 - 聯盟合作夥伴"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"漫遊 - Google Premium 合作夥伴"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"漫遊 - 完整服務功能"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"漫遊 - 部服務功能"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"漫遊 - 部服務功能"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"漫遊橫幅開啟"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"漫遊橫幅關閉"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"正在搜尋服務"</string>