<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="780964354377854507">"Bluetooth-toestelle sonder name (net MAC-adresse) sal gewys word"</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="2006309932135547681">"Deaktiveer die Bluetooth-kenmerk vir absolute volume indien daar volumeprobleme met afgeleë toestelle is, soos onaanvaarbare harde klank of geen beheer nie."</string>
<stringname="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary"msgid="2054730331770712629">"Aktiveer die Bluetooth Gabeldorsche-kenmerkstapel."</string>
<!-- no translation found for enhanced_connectivity_summary (1576414159820676330) -->
<skip/>
<stringname="enhanced_connectivity_summary"msgid="1576414159820676330">"Aktiveer die Verbeterde Konnektiwiteit-kenmerk."</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"Sluit bykomende toestelspesifieke verkoperloglêers by foutverslae in, wat privaat inligting kan bevat, meer batterykrag kan gebruik, en/of meer berging kan gebruik."</string>
<stringname="bluetooth_select_avrcp_version_string"msgid="1710571610177659127">"إصدار Bluetooth AVRCP"</string>
<stringname="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title"msgid="7846922290083709633">"اختيار إصدار Bluetooth AVRCP"</string>
<stringname="bluetooth_select_map_version_string"msgid="526308145174175327">"إصدار Bluetooth MAP"</string>
@@ -310,8 +309,7 @@
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="780964354377854507">"سيتم عرض أجهزة البلوتوث بدون أسماء (عناوين MAC فقط)"</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="2006309932135547681">"لإيقاف ميزة مستوى الصوت المطلق للبلوتوث في حال حدوث مشاكل متعلقة بمستوى الصوت في الأجهزة البعيدة، مثل مستوى صوت عالٍ بشكل غير مقبول أو عدم إمكانية التحكّم في الصوت"</string>
<stringname="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary"msgid="2054730331770712629">"تفعيل حِزم ميزة Bluetooth Gabeldorsche"</string>
<!-- no translation found for enhanced_connectivity_summary (1576414159820676330) -->
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"يمكنك تضمين سجلات المورّدين الإضافية الخاصة بالجهاز في تقارير الخطأ، وقد تحتوي على معلومات شخصية و/أو تستهلك المزيد من شحن البطارية و/أو تستهلك المزيد من مساحة التخزين."</string>
<stringname="convert_to_file_encryption_done"msgid="8965831011811180627">"تم استخدام تشفير ملفات من قبل"</string>
<stringname="title_convert_fbe"msgid="5780013350366495149">"التحويل إلى تشفير على الملف"</string>
<stringname="convert_to_fbe_warning"msgid="34294381569282109">"تحويل قسم البيانات إلى تشفير على الملف.\n !!تحذير!! سيؤدي هذا إلى محو جميع بياناتك.\n لا تزال هذه الميزة في مرحلة ألفا، وقد لا تعمل على نحو سليم.\n للمتابعة، اضغط على \"مسح وتحويل…\"."</string>
<stringname="convert_to_file_encryption_done"msgid="8965831011811180627">"تم استخدام ترميز ملفات من قبل"</string>
<stringname="title_convert_fbe"msgid="5780013350366495149">"التحويل إلى ترميز على الملف"</string>
<stringname="convert_to_fbe_warning"msgid="34294381569282109">"تحويل قسم البيانات إلى ترميز على الملف.\n !!تحذير!! سيؤدي هذا إلى محو جميع بياناتك.\n لا تزال هذه الميزة في مرحلة ألفا، وقد لا تعمل على نحو سليم.\n للمتابعة، اضغط على \"مسح وتحويل…\"."</string>