Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 664c7adb authored by Kenny Root's avatar Kenny Root Committed by Android Git Automerger
Browse files

am 7a17f0c0: Merge "Import revised translations" into froyo

Merge commit '7a17f0c0' into froyo-plus-aosp

* commit '7a17f0c0':
  Import revised translations
parents 3f434566 7a17f0c0
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"b"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Kb"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"Mb"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"Gb"</string>
@@ -294,7 +294,7 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"Tillader, at et program tilføjer eller ændrer begivenhederne i din kalender, hvilket kan sende e-mail til gæster. Ondsindede programmer kan bruge dette til at slette eller ændre dine kalenderbegivenheder eller til at sende e-mail til gæster."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imiterede placeringskilder til test"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Opret imiterede placeringskilder til testning. Ondsindede programmer kan bruge dette til at tilsidesætte den returnerede placering og/eller status fra rigtige placeringskilder som f.eks. GPS eller netværksudbydere."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få adgang til ekstra kommandoer for placeringsudbyder"</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbyder"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Få adgang til ekstra kommandoer fra placeringsudbyder. Ondsindede programmer kan bruge dette til at gribe ind i driften af GPS\'en eller andre placeringskilder."</string>
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"tilladelse til at installere en placeringsudbyder"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"Opret imiterede placeringskilder til testning. Ondsindede programmer kan bruge dette til at tilsidesætte den returnerede placering og/eller status fra rigtige placeringskilder som f.eks. GPS eller netværksudbydere eller til at overvåge og rapportere din placering til en ekstern kilde."</string>
@@ -380,7 +380,7 @@
    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"Tillader, at et program anmoder om godkendelsestokens"</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"vis netværkstilstand"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"Tillader, at et program viser tilstanden for alle netværk."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"Fuld internetadgang"</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"fuld internetadgang"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"Tillader, at et program opretter netværks-sockets."</string>
    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="7823599210086622545">"skriv indstillinger for adgangspunktnavn"</string>
    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"Tillader, at et program ændrer APN-indstillingerne, f.eks. enhver APNs Proxy og Port."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -416,7 +416,7 @@
    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"Permet à une application de lire tous les mots, noms et expressions que l\'utilisateur a pu enregistrer dans son dictionnaire personnel."</string>
    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"Enregistrement dans le dictionnaire défini par l\'utilisateur"</string>
    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"Permet à une application d\'enregistrer de nouveaux mots dans le dictionnaire personnel de l\'utilisateur."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="8079403759001777291">"modifier/supprimer le contenu de la carte SD"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="8079403759001777291">"Modifier/supprimer le contenu de la carte SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="6643963204976471878">"Autorise une application à écrire sur la carte SD."</string>
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"accéder au système de fichiers en cache"</string>
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"Permet à une application de lire et d\'écrire dans le système de fichiers en cache."</string>
@@ -849,8 +849,8 @@
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Changer de fond d\'écran"</string>
    <string name="pptp_vpn_description" msgid="2688045385181439401">"Protocole de tunnelisation point-à-point"</string>
    <string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"Protocole de tunnelisation de niveau 2"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"Clé pré-partagée basée sur L2TP/IPSec VPN"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"Certificat basé sur L2TP/IPSec VPN"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"VPN L2TP/IPSec basé sur une clé pré-partagée"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"VPN L2TP/IPSec basé sur un certificat"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Sélectionner un fichier"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Réinitialiser"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Envoyer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,7 +220,7 @@
    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">"実行するプロセス数の上限の制御をアプリケーションに許可します。通常のアプリケーションにはまったく必要ありません。"</string>
    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="5342837862439543783">"バックグラウンドアプリケーションをすべて終了する"</string>
    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"バックグラウンドになり次第必ず操作を終了させるかどうかの制御をアプリケーションに許可します。通常のアプリケーションではまったく必要ありません。"</string>
    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"電池統計情報の変"</string>
    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"電池統計情報の変"</string>
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"収集した電池統計情報の変更を許可します。通常のアプリケーションでは使用しません。"</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"システムのバックアップと復元を制御する"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"システムのバックアップと復元メカニズムの制御をアプリケーションに許可します。通常のアプリケーションでは使用しません。"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -294,7 +294,7 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"응용프로그램이 캘린더에 일정을 추가하거나 변경할 수 있도록 합니다. 이렇게 하면 참석자에게 이메일을 보낼 수 있습니다. 악성 응용프로그램이 이를 사용하여 캘린더 일정을 삭제, 수정하거나 참석자에게 이메일을 보낼 수 있습니다."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"테스트를 위해 위치 소스로 가장"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"테스트용 가짜 위치 소스를 만듭니다. 단, 악성 응용프로그램이 이 기능을 이용하여 GPS, 네트워크 제공업체 같은 실제 위치 소스에서 반환한 위치 및/또는 상태를 덮어쓸 수 있습니다."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"추가 위치 제공업체 명령 액세스"</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"추가 위치 제공업체 명령 액세스"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"추가 위치 제공업체 명령에 액세스합니다. 단, 악성 응용프로그램이 이 기능을 이용하여 GPS 또는 기타 위치 소스의 작동을 방해할 수 있습니다."</string>
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"위치 정보 공급자 설치 권한"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"테스트용 가짜 위치 소스를 만듭니다. 단, 악성 응용프로그램이 이 기능을 이용하여 GPS, 네트워크 제공업체 같은 실제 위치 소스에서 반환한 위치 및/또는 상태를 덮어쓰거나 사용자의 위치를 모니터링하여 외부 소스로 보고할 수 있습니다."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -294,8 +294,8 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"Een toepassing toestaan gebeurtenissen aan uw agenda toe te voegen of te wijzigen, wat inhoudt dat er e-mails kunnen worden verzonden naar gasten. Schadelijke toepassingen kunnen dit gebruiken om uw agendagebeurtenissen te wissen of aan te passen of om e-mail naar gasten te verzenden."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"neplocatiebronnen voor test"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Neplocatiebronnen voor testdoeleinden maken. Schadelijke toepassingen kunnen dit gebruiken om de locatie en/of status te overschrijven die door de echte locatiebronnen wordt aangegeven, zoals GPS of netwerkaanbieders."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"toegang opdrachten aanbieder extra locaties"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Toegang tot opdrachten aanbieder extra locaties. Schadelijke toepassingen kunnen hiervan gebruik maken om de werking van GPS of andere locatiebronnen te verstoren."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"toegang tot extra opdrachten van locatieaanbieder"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Toegang tot extra opdrachten van locatieaanbieder. Schadelijke toepassingen kunnen hiervan gebruik maken om de werking van GPS of andere locatiebronnen te verstoren."</string>
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"toestemming om een locatieprovider te installeren"</string>
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"Neplocatiebronnen voor testdoeleinden maken. Schadelijke toepassingen kunnen dit gebruiken om de locatie en/of status te overschrijven die door de echte locatiebronnen, zoals GPS of netwerkaanbieders, wordt aangegeven of om uw locatie bij te houden en te rapporteren aan externe bronnen."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"nauwkeurige (GPS) locatie"</string>
Loading