Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6605756f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 05438b00 1b23d3b8
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -800,8 +800,8 @@
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Tillader, at appen kan indstille en alarm i en installeret alarmapp. Nogle alarmapps har muligvis ikke denne funktion."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"tilføje telefonsvarer"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Tillader, at appen kan tilføje beskeder på din telefonsvarer."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geografisk placering i Browser"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geografisk placering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om placering til vilkårlige websites."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"skifte tilladelser til geoplacering i Browser"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geoplacering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om sted til vilkårlige websites."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nu"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -525,11 +525,11 @@
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Displaysperre ändern"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Displaysperre ändern"</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Bildschirm sperren"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Lege fest, wie und wann der Bildschirm gesperrt wird."</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Festlegen, wie und wann der Bildschirm gesperrt wird"</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Alle Daten löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und Daten auf dem Tablet ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und Daten auf dem Fernseher ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Setze das Telefon auf die Werkseinstellungen zurück. Dabei werden alle Daten ohne Warnung gelöscht."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen und damit Daten auf dem Telefon ohne Warnung löschen"</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Nutzerdaten löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Daten dieses Nutzers auf diesem Tablet ohne vorherige Warnung löschen"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Daten dieses Nutzers auf diesem Fernseher ohne vorherige Warnung löschen"</string>
@@ -543,7 +543,7 @@
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kameras deaktivieren"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Nutzung sämtlicher Gerätekameras unterbinden"</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Einige Funktionen der Displaysperre deaktivieren"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Verhindert die Verwendung einiger Funktionen der Displaysperre"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Verwendung einiger Funktionen der Displaysperre verhindern"</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Privat"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -228,9 +228,9 @@
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Անձայն ռեժիմ"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Ձայնը անջատված է"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Ձայնը միացված է"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Ինքնաթիռային ռեժիմը միացված է"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Ինքնաթիռային ռեժիմը անջատված է"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Ինքնաթիռի ռեժիմ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Ինքնաթիռի ռեժիմը միացված է"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Ինքնաթիռի ռեժիմը անջատված է"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Օգնական"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Ձայնային օգնութ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -344,11 +344,11 @@
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Leidžiama programai keisti duomenis apie telefone saugomus kontaktus, įskaitant dažnį, kuriuo konkretiems asmenims skambinote, siuntėte el. laiškus ar bendravote kitais būdais. Šis leidimas suteikia teisę programoms ištrinti kontaktinius duomenis."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"skaityti skambučių žurnalą"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Leidžiama programai skaityti planšetinio kompiuterio skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Šis leidimas suteikia teisę programai išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti skambučių žurnalą be jūsų žinios."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Programai leidžiama nuskaityti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamus arba siunčiamus skambučius. Dėl šio leidimo programoms leidžiama išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti šiuos duomenis be jūsų žinios."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Programai leidžiama nuskaityti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius arba siunčiamuosius skambučius. Dėl šio leidimo programoms leidžiama išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti šiuos duomenis be jūsų žinios."</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Leidžiama programai skaityti telefono skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Šis leidimas suteikia teisę programai išsaugoti skambučių žurnalo duomenis, o kenkėjiškos programos gali bendrinti skambučių žurnalą be jūsų žinios."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"rašyti skambučių žurnalą"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Programai leidžiama skaityti planšetinio kompiuterio skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Kenkėjiškos programos tai gali naudoti, kad ištrintų ar keistų jūsų skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Programai leidžiama keisti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamus ir siunčiamus skambučius. Taip kenkėjiškos programos gali ištrinti arba pakeisti skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Programai leidžiama keisti TV skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Taip kenkėjiškos programos gali ištrinti arba pakeisti skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Programai leidžiama skaityti telefono skambučių žurnalą, įskaitant duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius. Kenkėjiškos programos tai gali naudoti, kad ištrintų ar keistų jūsų skambučių žurnalą."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"pas. k. jut. (pvz., pul. dažn. st. įr.)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Programai leidžiama pasiekti duomenis, gautus iš jutiklių, stebinčių fizinę būseną, pvz., širdies ritmą."</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -395,9 +395,9 @@
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Апп-д телевизийн цагийн бүсийг өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Апп нь утасны цагийн бүсийг өөрчлөх боломжтой."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"төхөөрөмж дээрх акаунтыг олох"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Апп нь таблетэд мэдэгдэж байгаа акаунтын жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Апп нь таблетэд мэдэгдэж байгаа бүртгэлийн жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Телевизийн жагсаалтад байгаа акаунтуудын хаягийг апп-д авахыг зөвшөөрдөг. Энэ нь таны суулгасан бусад аппликэйшнүүдийн бий болгосон акаунтуудыг оруулж болно."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Апп нь утсанд мэдэгдэж байгаа акаунтын жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Апп нь утсанд мэдэгдэж байгаа бүртгэлийн жагсаалтыг авах боломжтой. Энд таны суулгасан аппликешнүүдийн үүсгэсэн бүх акаунтууд хамрагдана."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"сүлжээний холболтыг үзэх"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Апп нь сүлжээ байгаа болон холбогдсон эсэх зэрэг сүлжээний холболтын талаарх мэдээллийг харах боломжтой."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"сүлжээнд бүрэн нэвтрэх"</string>
@@ -454,11 +454,11 @@
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Хурууны хээний дүрс"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"синк тохиргоог унших"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Апп нь акаунтын синк тохиргоог унших боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп акаунттай синк хийгдсэн эсэхийг тодорхойлох боломжтой."</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Апп нь бүртгэлийн синк тохиргоог унших боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп бүртгэлтэй синк хийгдсэн эсэхийг тодорхойлох боломжтой."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"синкийг унтрааж асаах тохиргоо"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Апп нь акаунтын синк тохиргоог өөрчлөх боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп акаунттай синк хийхийг идэвхжүүлэх боломжтой."</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Апп нь бүртгэлийн синк тохиргоог өөрчлөх боломжтой. Жишээ нь энэ нь Хүмүүс апп бүртгэлтэй синк хийхийг идэвхжүүлэх боломжтой."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"синк статистикийг унших"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Апп нь синк үйлдэлийн түүх болон хэр их дата синк хийгдсэн зэрэг акаунтын синк статусыг унших боломжтой."</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Апп нь синк үйлдэлийн түүх болон хэр их дата синк хийгдсэн зэрэг бүртгэлийн синк статусыг унших боломжтой."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"таны USB сангийн агуулгыг унших боломжтой"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"таны SD картны агуулгыг унших боломжтой"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Апп нь таны USB сангийн агуулгыг унших боломжтой."</string>
@@ -1261,7 +1261,7 @@
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Тийм"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Үгүй"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Устгах хязгаар хэтрэв"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> акаунтын <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> зүйл устсан . Та юу хиймээр байна?"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> бүртгэлийн <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> зүйл устсан . Та юу хиймээр байна?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Устгах"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Устгасныг буцаах"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Одоо юу ч хийхгүй"</string>
@@ -1412,7 +1412,7 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Та утсыг тайлах гэж <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оролдлоо. Утас одоо үйлдвэрийн үндсэн утгаараа тохируулагдах болно."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл бүртгэл шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Та зурган түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу оруулсны дараагаар та телевизийнхээ түгжээг и-мэйл дансаа ашиглан тайлах хэрэгтэй болно.\n\n Та <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл бүртгэлээ ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Устгах"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Дууг санал болгосноос чанга болгож өсгөх үү?\n\nУрт хугацаанд чанга хөгжим сонсох нь таны сонсголыг муутгаж болно."</string>
Loading