Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 65e9e82b authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-qpr1-dev

parents b1b49973 5b98baa8
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,10 +97,10 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="9046628517316763961">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3588779327358321092">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="6114158710353725041">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="8345451368768804892">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="6114158710353725041">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="8345451368768804892">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,7 +83,7 @@
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Torna a introduir el codi PUK correcte. Si ho intentes diverses vegades, es desactivarà la SIM permanentment."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Els PIN no coincideixen"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Has intentat dibuixar el patró massa vegades"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Өрнекті енгізіңіз"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN кодын енгізіңіз."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" үшін SIM PIN кодын енгізіңіз."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Құрылығыны мобильдік байланыс қызметінсіз пайдалану үшін eSIM картасын өшіріңіз."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Құрылғыны мобильдік байланыс қызметінсіз пайдалану үшін eSIM картасын өшіріңіз."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"PIN кодын енгізіңіз"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Кілтсөзді енгізіңіз"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Толығырақ ақпаратты оператордан алыңыз."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4–8 сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"PUK-кодду кайрадан туура киргизиңиз. Кайталанган аракеттер SIM-картаны биротоло жараксыз кылат."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"PUK-кодду кайрадан туура киргизиңиз. Кайталанган аракеттер SIM картаны биротоло жараксыз кылат."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN-коддор дал келген жок"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Өтө көп графикалык ачкычты тартуу аракети болду"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"कुनै त्रुटिका कारण यो eSIM लाई असक्षम पार्न सकिएन।"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"ढाँचा बिर्सनुभयो"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"गलत ढाँचा"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"प्याटर्न मिलेन"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"गलत पासवर्ड"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"गलत PIN"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
Loading