<stringname="permdesc_addVoicemail"msgid="5470312139820074324">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
<stringname="permlab_writeGeolocationPermissions"msgid="8605631647492879449">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
<stringname="permdesc_writeGeolocationPermissions"msgid="5817346421222227772">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
<stringname="permdesc_writeGeolocationPermissions"msgid="5817346421222227772">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع إلكترونية عشوائية."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="2146409467245462965">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
<stringname="dump_heap_ready_text"msgid="5849618132123045516">"<xliff:gid="PROC">%1$s</xliff:g> üçün senpşotu paylaşa bilərsiniz. Diqqətli olun: bu snepşotda yazdıqlarınızdan ibarət olan mühüm şəxsi məlumat ola bilər. Əməliyyat həmin məlumata daxil ola bilər."</string>
<stringname="sendText"msgid="493003724401350724">"Mətn üçün əməliyyat seçin"</string>
<stringname="volume_ringtone"msgid="134784084629229029">"Zəngin səs gücü"</string>
<stringname="biometric_error_device_not_secured"msgid="3129845065043995924">"Не заданы PIN-код, узор разблакіроўкі або пароль"</string>
<stringname="fingerprint_acquired_partial"msgid="8532380671091299342">"Не ўвесь адбітак пальца адсканіраваны. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_partial"msgid="8532380671091299342">"Адсканіравана толькі частка адбітка пальца. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_insufficient"msgid="2545149524031515411">"Не атрымалася апрацаваць адбітак пальца. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_imager_dirty"msgid="4694800187151533990">"Датчык адбіткаў пальцаў брудны. Ачысціце яго і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_too_fast"msgid="5151661932298844352">"Палец рухаўся занадта хутка. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_imager_dirty"msgid="4694800187151533990">"Сканер адбіткаў пальцаў брудны. Ачысціце яго і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_too_fast"msgid="5151661932298844352">"Вы занадта хутка паднялі палец. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<stringname="fingerprint_acquired_too_slow"msgid="6683510291554497580">"Палец рухаўся занадта павольна. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string-arrayname="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
@@ -1982,7 +1982,7 @@
<stringname="app_suspended_default_message"msgid="6451215678552004172">"Праграма \"<xliff:gid="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" цяпер недаступная. Яна кіруецца праграмай \"<xliff:gid="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="work_mode_off_message"msgid="8417484421098563803">"Будуць уключаны вашы рабочыя праграмы, апавяшчэнні, даныя і іншыя функцыі працоўнага профілю"</string>
<stringname="work_mode_off_message"msgid="8417484421098563803">"Будуць уключаны вашы працоўныя праграмы, апавяшчэнні, даныя і іншыя функцыі працоўнага профілю"</string>
<stringname="deprecated_target_sdk_message"msgid="5203207875657579953">"Гэта праграма была створана для больш старой версіі Android і можа не працаваць належным чынам. Праверце наяўнасць абнаўленняў або звярніцеся да распрацоўшчыка."</string>
<stringname="deprecated_target_sdk_app_store"msgid="8456784048558808909">"Праверыць на наяўнасць абнаўленняў"</string>
<stringname="permgroupdesc_activityRecognition"msgid="4725624819457670704">"достъп до физическата ви активност"</string>
<stringname="permgrouprequest_activityRecognition"msgid="693328554262727556">"Да се разреши ли на <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> да осъществява достъп до физическата ви активност?"</string>
<stringname="permgroupdesc_camera"msgid="7585150538459320326">"да прави снимки и записва видеоклипове"</string>
<stringname="permgrouprequest_camera"msgid="2697305443703328372">"Да се разреши ли на <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> да прави снимки и да записва видеоклипове?"</string>
<stringname="permgroupdesc_camera"msgid="7585150538459320326">"да прави снимки и записва видео"</string>
<stringname="permgrouprequest_camera"msgid="2697305443703328372">"Да се разреши ли на <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> да прави снимки и да записва видео?"</string>
<stringname="permgrouplab_calllog"msgid="7926834372073550288">"Списъци с обажданията"</string>
<stringname="permgroupdesc_calllog"msgid="2026996642917801803">"четене и запис на списъка с телефонните обаждания"</string>
<stringname="permgrouprequest_calllog"msgid="7565344038959817408">"Да се разреши ли на <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> да осъществява достъп до списъците с телефонните ви обаждания?"</string>
@@ -433,7 +433,7 @@
<stringname="permlab_activityRecognition"msgid="1782303296053990884">"разпознаване на физическата активност"</string>
<stringname="permdesc_activityRecognition"msgid="8667484762991357519">"Това приложение може да разпознава физическата ви активност."</string>
<stringname="permlab_camera"msgid="6320282492904119413">"правене на снимки и видеоклипове"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"Това приложение може по всяко време да прави снимки и да записва видеоклипове посредством камерата."</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"Това приложение може по всяко време да прави снимки и да записва видео посредством камерата."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"Разрешаване на приложение или услуга да получават обратни повиквания за отварянето или затварянето на снимачни устройства."</string>
<stringname="permdesc_cameraOpenCloseListener"msgid="2002636131008772908">"Това приложение може да получава обратни повиквания, когато снимачно устройство бъде отворено (от кое приложение) или затворено."</string>
<stringname="permlab_vibrate"msgid="8596800035791962017">"контролиране на вибрирането"</string>