Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 656fbe9b authored by Daniel Hillenbrand's avatar Daniel Hillenbrand Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Polish translation update" into ics

parents 732c42b2 144d5585
Loading
Loading
Loading
Loading
+62 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,6 +100,7 @@
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Baner roamingu włączony"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Baner roamingu wyłączony"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Wyszukiwanie usługi"</string>
    <string name="roamingTextAirplaneMode">Tryb Samolotowy</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nieprzekierowane"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekundach"</string>
@@ -1284,4 +1285,65 @@
    <!--Application killed toast -->
    <string name="app_killed_message">Aplikacja zabita</string>

    <!-- Lock screen Weather - Weather codes -->
    <string name="weather_1">Tropikalna burza</string>
    <string name="weather_2">Huragan</string>
    <string name="weather_3">Silna burza z piorunami</string>
    <string name="weather_4">Burza z piorunami</string>
    <string name="weather_5">Deszcz ze śniegiem</string>
    <string name="weather_6">Deszcz ze śniegiem</string>
    <string name="weather_7">Deszcz ze śniegiem</string>
    <string name="weather_8">Zamarzająca mżawka</string>
    <string name="weather_9">Mżawka</string>
    <string name="weather_10">Zamarzający deszcz</string>
    <string name="weather_11">Przelotne opady deszczu</string>
    <string name="weather_12">Przelotne opady deszczu</string>
    <string name="weather_13">Przelotne opady śniegu</string>
    <string name="weather_14">Lekkie opady śniegu</string>
    <string name="weather_15">Zamieć</string>
    <string name="weather_16">Śnieg</string>
    <string name="weather_17">Gradobicie</string>
    <string name="weather_18">Deszcz ze śniegiem</string>
    <string name="weather_19">Pył</string>
    <string name="weather_20">Mgła</string>
    <string name="weather_21">Mgła</string>
    <string name="weather_22">Mocna mgła</string>
    <string name="weather_23">Porwisty wiatr</string>
    <string name="weather_24">Wietrznie</string>
    <string name="weather_25">Zimno</string>
    <string name="weather_26">Pochmurnie</string>
    <string name="weather_27">Zachmurzenie</string> <!-- Night -->
    <string name="weather_28">Zachmurzenie</string> <!-- Day -->
    <string name="weather_29">Częściowe zachmurzenie</string> <!-- Night -->
    <string name="weather_30">Częściowe zachmurzenie</string> <!-- Day -->
    <string name="weather_31">Pogodnie</string> <!-- Night -->
    <string name="weather_32">Słonecznie</string>
    <string name="weather_33">Ładna pogoda</string> <!-- Night -->
    <string name="weather_34">Ładna pogoda</string> <!-- Day -->
    <string name="weather_35">Deszcz z gradem</string>
    <string name="weather_36">Gorąco</string>
    <string name="weather_37">Pojedyncze burze z piorunami</string>
    <string name="weather_38">Przelotne burze z piorunami</string>
    <string name="weather_39">Przelotne burze z piorunami</string>
    <string name="weather_40">Przelotne opady deszczu</string>
    <string name="weather_41">Intensywne opady śniegu</string>
    <string name="weather_42">Przelotne opady śniegu</string>
    <string name="weather_43">Intensywne opady śniegu</string>
    <string name="weather_44">Częściowe zachmurzenie</string>
    <string name="weather_45">Deszcz i burza z piorunami</string>
    <string name="weather_46">Przelotne opady śniegu</string>
    <string name="weather_47">Przelotne burze z piorunami</string>

    <!-- Lock screen Weather - Wind directions -->
    <string name="weather_N">pn.</string>
    <string name="weather_NE">pn.-wsch.</string>
    <string name="weather_E">wsch.</string>
    <string name="weather_SE">pd.-wsch.</string>
    <string name="weather_S">pd.</string>
    <string name="weather_SW">pd.-zach.</string>
    <string name="weather_W">zach.</string>
    <string name="weather_NW">pn.-zach.</string>

    <!-- Lock screen Weather - error messages -->
    <string name="weather_tap_to_refresh">Dotknij by odświeżyć</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,4 +138,18 @@
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Wyszukiwanie sygnału GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokalizacja ustawiona według GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Usuń wszystkie powiadomienia."</string>

    <string name="notifications_off_title">Powiadomienia wyłączone</string>
    <string name="notifications_off_text">Dotknij by włączyć powiadomienia.</string>

    <!-- Dialog title for navigation bar button selection -->
    <string name="navbar_dialog_title">Wybierz akcję do przypisania</string>
    <string name="navbar_home_button">Przycisk Home</string>
    <string name="navbar_recent_button">Przycisk Recent</string>
    <string name="navbar_search_button">Przycisk Wyszukiwania</string>
    <string name="navbar_back_button">Przycisk Wstecz</string>
    <string name="navbar_empty_button">Pusty przycisk</string>
    <string name="navbar_menu_conditional_button">Przycisk Menu (autoukrywany)</string>
    <string name="navbar_menu_always_button">Przycisk Menu (zawsze widoczny)</string>
    <string name="navbar_menu_big_button">Przycisk Menu</string>
</resources>