Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 64d8dfa3 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 6d71646f 91a797a3
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,13 +29,13 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq hesabatları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daha göstərməyin"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Göstərilsin"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Baq hesabat faylı oxunmur"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Zip faylı üçün baq hesabat detalları əlavə edilmədi"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"adsız"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detallar"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"displey görüntüsü"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skrinşot"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Displey görüntüsü əlçatan deyil."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Baq hesabatı <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> detalları"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Vælg for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at et screenshot er klar"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, og der kan være følsomme data imellem (f.eks. appforbrug og placeringsdata). Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, og der kan være følsomme data imellem (f.eks. appforbrug og lokationsdata). Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Vis ikke igen"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Fejlrapporter"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Fejlrapportfilen kunne ikke læses"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,8 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"برای هم‌رسانی گزارش اشکالتان، انتخاب کنید"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای هم‌رسانی گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"انتخاب کنید تا گزارش اشکالتان بدون نماگرفت به اشتراک گذاشته شود یا منتظر بمانید گرفتن عکس از صفحه‌نمایش تمام شود"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای هم‌رسانی گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای هم‌رسانی گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آن‌ها اعتماد دارید به‌اشتراک بگذارید."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"دوباره نشان داده نشود"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"گزارش اشکال"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"יש להקיש כדי לשתף את הדוח על הבאג ללא צילום מסך, או להמתין להשלמת צילום המסך"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"דוחות על באגים כוללים נתונים מקובצי היומן השונים במערכת, שעשויים לכלול נתונים הנחשבים רגישים (כגון שימוש באפליקציות ונתוני מיקום). כדאי לשתף דוחות על באגים רק עם אפליקציות ואנשים מהימנים."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">ל תציגו זאת שוב"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">ין צורך להציג זאת שוב"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"דוחות על באגים"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"לא ניתן היה לקרוא את קובץ הדוח על הבאג"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"לא ניתן היה להוסיף את פרטי הדוח על הבאג לקובץ ה-zip"</string>
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,30 +18,30 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"बग रीपोर्ट"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तयार केला जात आहे"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कॅप्चर केला"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"दोष अहवालामध्ये तपशील जोडत आहे"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तयार केला जात आहे"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कॅप्चर केला"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्टमध्ये तपशील जोडत आहे"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"फोनवर बग रपोर्ट लवकरच दिसेल"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"तुमचा बग रपोर्ट शेअर करण्यासाठी निवडा"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तुमचा बग रपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तुमचा बग रपोर्ट स्क्रीनशॉटशिवाय शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा स्क्रीनशॉट पूर्ण होण्याची प्रतीक्षा करा"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"फोनवर बग रिपोर्ट लवकरच दिसेल"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"तुमचा बग रिपोर्ट शेअर करण्यासाठी निवडा"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तुमचा बग रिपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तुमचा बग रिपोर्ट स्क्रीनशॉटशिवाय शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा स्क्रीनशॉट पूर्ण होईपर्यंत थांबा"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रिपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा स्क्रीनशॉट पूर्ण होईपर्यंत थांबा"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रिपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा स्क्रीनशॉट पूर्ण होईपर्यंत थांबा"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रीपोर्टांमध्ये तुम्ही संवेदनशील (अ‍ॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अ‍ॅपवर तुमचा विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा बग रीपोर्ट शेअर करा."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रीपोर्ट"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रीपोर्ट फाइल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाइल मध्ये बग रपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग अहवाल फाइल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाइल मध्ये बग रिपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामित"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"तपशील"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रीनशॉट"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"स्क्रीनशॉट यशस्वीरित्या घेतला."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"बग रपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तपशील"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तपशील"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फाईलनाव"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"दोष शीर्षक"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"दोष सारांश"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"सेव्ह करा"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रपोर्ट शेअर करा"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रिपोर्ट शेअर करा"</string>
</resources>
Loading