<stringname="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current"msgid="8434880595284601601">"İstifadəçiləri dəyişin, indiki istifadəçi: <xliff:gid="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
<stringname="user_add_user_title"msgid="4553596395824132638">"Yeni istifadəçi əlavə edilsin?"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="2161624834066214559">"Yeni istifadəçi əlavə etdiyiniz zaman həmin şəxs öz yerini quraşdırmalıdır. \n\n İstənilən istifadəçi bütün digər istifadəçilərdən olan tətbiqləri güncəlləşdirə bilər."</string>
<stringname="volumeui_notification_title"msgid="4906770126345910955">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> изпълнява ролята на диалоговия прозорец за силата на звука"</string>
<stringname="volumeui_notification_text"msgid="1826889705095768656">"Докоснете, за да възстановите оригинала."</string>
<!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (5421487114739245972) -->
<skip/>
<stringname="managed_profile_foreground_toast"msgid="5421487114739245972">"Използвате служебния си потребителски профил"</string>
<stringname="system_ui_tuner"msgid="3442596010150119600">"Тунер на системния ПИ"</string>
<stringname="show_battery_percentage"msgid="5444136600512968798">"Показване на процента на вградената батерия"</string>
<stringname="show_battery_percentage_summary"msgid="3215025775576786037">"Показване на процента на нивото на батерията в иконата на лентата на състоянието, когато не се зарежда"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> সময় বাকি)"</string>
<stringname="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current"msgid="8434880595284601601">"ব্যবহারকারী পাল্টান, বর্তমান ব্যবহারকারী <xliff:gid="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
<skip/>
<stringname="accessibility_multi_user_switch_inactive"msgid="1424081831468083402">"<xliff:gid="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> হল বর্তমান ব্যবহারকারী"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="4553596395824132638">"নতুন ব্যবহারকারীকে যোগ করবেন?"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="2161624834066214559">"আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী যোগ করলে তাকে তার জায়গা সেট আপ করে নিতে হবে৷\n\nযেকোনো ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ্লিকেশান আপডেট করতে পারবেন৷"</string>
<stringname="show_battery_percentage"msgid="5444136600512968798">"এম্বেড করা ব্যাটারির শতকরা হার দেখায়"</string>
<stringname="show_battery_percentage_summary"msgid="3215025775576786037">"যখন চার্জ করা হবে না তখন স্থিতি দন্ডের আইকনের ভিতরে ব্যাটারি স্তরের শতকার হার দেখায়"</string>
<!-- no translation found for accessibility_no_sims (3957997018324995781) -->
<skip/>
<stringname="accessibility_no_sims"msgid="3957997018324995781">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
<stringname="accessibility_carrier_network_change_mode"msgid="4017301580441304305">"S\'està canviant la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
@@ -323,8 +322,7 @@
<stringname="phone_hint"msgid="4872890986869209950">"Llisca des de la icona per obrir el telèfon"</string>
<stringname="voice_hint"msgid="8939888732119726665">"Llisca des de la icona per obrir l\'assistent de veu"</string>
<stringname="camera_hint"msgid="7939688436797157483">"Llisca des de la icona per obrir la càmera"</string>
<!-- no translation found for interruption_level_none_with_warning (5114872171614161084) -->
<skip/>
<stringname="interruption_level_none_with_warning"msgid="5114872171614161084">"Silenci total. També se silenciaran els lectors de pantalla."</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
<!-- no translation found for guest_notification_text (335747957734796689) -->
<skip/>
<stringname="guest_notification_text"msgid="335747957734796689">"Per suprimir aplicacions i dades, elimina l\'usuari convidat"</string>
<stringname="guest_notification_remove_action"msgid="8820670703892101990">"SUPRIMEIX EL CONVIDAT"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="4553596395824132638">"Vols afegir un usuari nou?"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="2161624834066214559">"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquest usuari ha de configurar-se l\'espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions de la resta d\'usuaris."</string>
<stringname="volumeui_notification_title"msgid="4906770126345910955">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és el diàleg de volum"</string>
<stringname="volumeui_notification_text"msgid="1826889705095768656">"Toca per restaurar l\'original."</string>
<!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (5421487114739245972) -->
<skip/>
<stringname="managed_profile_foreground_toast"msgid="5421487114739245972">"Estàs utilitzant el perfil professional"</string>
<stringname="system_ui_tuner"msgid="3442596010150119600">"Configurador de la IU del sistema"</string>
<stringname="show_battery_percentage"msgid="5444136600512968798">"Mostra el percentatge de la bateria inserit"</string>
<stringname="show_battery_percentage_summary"msgid="3215025775576786037">"Mostra el percentatge del nivell de bateria dins de la icona de la barra d\'estat quan no s\'estigui carregant"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Nabíjení (plně nabito za <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="4553596395824132638">"Přidat nového uživatele?"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="2161624834066214559">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>