Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 636b3657 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I13525840a54cdcab7e885b3db07c6f84157fe565
Auto-generated-cl: translation import
parent 5cb89c74
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,8 +335,6 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Laat die program toe om gebeure wat op jou tablet aangepas kan word, by te voeg, te verwyder of te verander, insluitend dié van vriende en medewerkers. Dit kan moontlik die program toelaat om boodskappe wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, te stuur, of om gebeure sonder die eienaar se kennis aan te pas."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Laat die program toe om geleenthede wat jy op jou TV kan wysig, by te voeg, te verwyder en te verander, insluitend dié van vriende of kollegas. Dit kan die program toelaat om boodskappe te stuur wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, of om geleenthede te wysig sonder dat die eienaar dit weet."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Laat die program toe om gebeure wat op jou foon aangepas kan word, by te voeg, te verwyder of te verander, insluitend dié van vriende en medewerkers. Dit kan moontlik die program toelaat om boodskappe wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, te stuur, of om gebeure sonder die eienaar se kennis aan te pas."</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"kamma liggingbronne vir toetsing"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Skep skynliggingsbronne vir toetsing of installeer \'n nuwe liggingsverskaffer. Die program kan dan die ligging en/of status wat deurgegee is deur ander liggingsbronne, soos GPS of liggingsverskaffers, oorheers."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Kry toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Gee die program toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele. Dit kan die program dalk toelaat om in te meng met die werking van die GPS of ander liggingbronne."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presiese ligging (GPS en netwerkgebaseer)"</string>
@@ -438,6 +436,7 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Vingerafdrukhandeling is gekanselleer."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Probeer weer."</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Vinger <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
@@ -502,8 +501,8 @@
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Laat \'n program toe om DRM-sertifikate te verwyder. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"bind aan \'n diensverskaffer-boodskapdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n diensverskaffer-boodskapdiens te bind. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"verbind met \'n diensverskafferopstellingdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Laat die houer toe om met \'n diensverskafferopstellingdiens te verbind. Behoort nooit vir normale programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"verbind aan diensverskafferdienste"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Laat die houer toe om aan diensverskafferdienste te verbind. Behoort nooit vir normale programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Stel wagwoordreëls"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Beheer die lengte en die karakters wat in skermslotwagwoorde en -PIN\'e toegelaat word."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Monitor pogings om skerm te ontsluit"</string>
@@ -1042,12 +1041,13 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"As jy die USB-geheue aanskakel, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-geheue afskakel."</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handeling was onsuksesvol"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Gekoppel as \'n mediatoestel"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Gekoppel as \'n kamera"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Gekoppel as \'n MIDI-toestel"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB vir batterylaai"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB vir lêeroordrag"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB vir foto-oordrag"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB vir MIDI"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppel as \'n installeerder"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Raak vir ander USB-opsies."</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Raak vir meer opsies."</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formateer USB-geheue?"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formateer SD-kaart?"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle lêers wat op jou  USB-geheue gestoor is, sal uitgevee word. Hierdie handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
@@ -1466,18 +1466,34 @@
      <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="other">%1$d min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 min. lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Een uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">%d minute lank</item>
      <item quantity="one">Een minuut lank</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="other">%d min. lank</item>
      <item quantity="one">1 min. lank</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">Een uur lank</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="other">%d uur lank</item>
      <item quantity="one">1 uur lank</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+24 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -335,8 +335,6 @@
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"መተግበሪያው የጓደኞችህን እና የስራ ባልደረቦችህን ጨምሮ በጡባዊ ተኮህ ላይ ልታስተካክላቸው የምትችላቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"መተግበሪያው የጓደኛዎችን እና የስራ ባልደረባዎችን ጨምሮ በቴሌቪዥንዎ ላይ እርስዎ ሊቀይሯቸው የሚችሏቸው ክስተቶችን እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ ወይም እንዲቀይር ያስችለዋል። ይሄ መተግበሪያው ያለባለቤቱ እውቀት ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ፣ ወይም ክስተቶችን እንዲቀይር ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"መተግበሪያው የጓደኞችዎን እና የስራ ባልደረቦችዎን ጨምሮ በስልክዎ ላይ ሊያስተካክሏቸው የሚችሏቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ለሙከራ ጊዜያዊ ሥፍራ ፍጠር።"</string>
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ለሙከራ የጊዜያዊ የመነሻ ምንጮችን ይፍጠሩ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ይጫኑ። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ GPS ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"መተግበሪያው ተጨማሪ የአካባቢ አቅራቢ ትእዛዞችን እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይሄ መተግበሪያው በጂፒኤስ ወይም ሌላ የአካባቢ ምንጮች ስራ ላይ ጣልቃ እንዲገባ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ትክክለኛ አካባቢ (በጂ ፒ ኤስ እና አውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ)"</string>
@@ -438,6 +436,7 @@
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"የጣት አሻራ ስርዓተ ክወና ተትቷል።"</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"ጣት <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
@@ -502,8 +501,8 @@
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"አንድ መተግበሪያ የDRM እውቅና ማረጋገጫዎችን እንዲያስወግድ ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"ወደሞባይል አገልግሎት ሰጪ የመልዕክት አገልግሎት አያይዝ"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"ያዢው በሞባይል አገልግሎት ሰጪ የመልዕክት አላላክ አገልግሎት ላይ ከፍተኛውን ደረጃ በይነ ገጽ እንዲይዝ ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያ በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"ከአገልግሎት ማዋቀር አገልግሎ ጋር ያስተሳስራል"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"ያዢው አገልግሎት ማዋቀር አገልግሎት ጋር እንዲተሳሰር ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"ከአገልግሎት አቅራቢ አገልግሎቶች ጋር እሰር"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"ያዢው አገልግሎት አቅራቢ አገልግሎቶችን እንዲያስር ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"የይለፍ ቃል ደንቦች አዘጋጅ"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"በማያ ገጽ መቆለፊያ የይለፍ ቃሎች እና ፒኖች ውስጥ የሚፈቀዱ ቁምፊዎችን እና ርዝመታቸውን ተቆጣጠር።"</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"የማሳያ-ክፈት ሙከራዎችን አሳይ"</string>
@@ -1042,12 +1041,13 @@
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB ማህደረ ትውስታ ካበራህ፤የምትጠቀማቸው አንዳንድ መተግበሪያዎች ይቆማሉ እና የUSB ማህደረ ትውስታ እስክታጠፋ ድረስ ላይገኙ ይችላሉ።"</string>
    <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ክወና ስኬታማ አልነበረም"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"እንደ ማህደረ መረጃ መሣሪያ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"እንደካሜራ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"እንደ MIDI መሣሪያ ተገናኝቷል"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"ዩኤስቢ ለኃይል መሙላት"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"ዩኤስቢ ለፋይል ሽግግር"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"ዩኤስቢ ለፎቶ ሽግግር"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"ዩኤስቢ ለMIDI"</string>
    <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"እንደ ጫኝ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ለሌላ የUSB አማራጮች ንካ።"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"ለተጨማሪ አማራጮች ነካ ያድርጉ።"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"የUSB ማከማቻ ቅረፅ"</string>
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ካርድ ቅረፅ"</string>
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"በUSB ማህደረ ትውስታህ ውስጥ የተከማቹ ሁሉም ፋይሎች ይጠፋሉ፡፡ ይህ እርምጃ አይቀለበስም!"</string>
@@ -1466,18 +1466,34 @@
      <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
      <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="one">ለ%d ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other">ለ%d ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="one">ለ%d ደቂቃ</item>
      <item quantity="other">ለ%d ደቂቃ</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
      <item quantity="one">ለ%d ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other">ለ%d ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="one">ለ%d ሰዓት</item>
      <item quantity="other">ለ%d ሰዓት</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ይህን እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
+40 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading