Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 62022c21 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I017d12a14497217bc784df85c7d8e334c22df3d9
parent fad60a95
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -351,7 +351,7 @@
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"انقر مرة أخرى للفتح"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"انقر مرة أخرى"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"يمكنك الفتح بالتمرير سريعًا لأعلى."</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"التمرير إلى الأعلى لفتح القفل"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. مرِّر سريعًا للأعلى لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,8 +181,7 @@
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"ফে’চ আনলক পুনৰ ছেট আপ কৰিবলৈ, আপোনাৰ বৰ্তমানৰ মুখাৱয়বৰ মডেলটো মচা হ’ব।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ মুখাৱয়ব ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপুনি এই সুবিধাটো পুনৰ ছেট আপ কৰিব লাগিব।"</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"ফে’চ আনলক ছেট আপ কৰিব পৰা নগ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক।"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_authenticated_confirmation (1603899612957562862) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"অব্যাহত ৰাখিবলৈ আনলক কৰক চিহ্নটোত টিপক"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"মুখাৱয়ব চিনিব নোৱাৰি। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,8 +181,7 @@
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Üz ilə Kiliddən Açmanı yenidən ayarlamaq üçün cari üz modeli silinəcək.\n\nTelefonu üz ilə kiliddən çıxarmaq üçün bu funksiyanı yenidən ayarlamalısınız."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Üz ilə Kiliddən Açma ayarlanmadı. Yenidən cəhd etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Barmaq izi sensoruna klikləyin"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_authenticated_confirmation (1603899612957562862) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"\"Kiliddən çıxarın\" ikonasını basaraq davam edin"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tanımaq olmur. Barmaq izini işlədin."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,8 +181,7 @@
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Da biste ponovo podesili otključavanje licem, aktuelni model lica se briše.\n\nMoraćete ponovo da podesite ovu funkciju da biste koristili lice za otključavanje telefona."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Podešavanje otključavanja licem nije uspelo. Idite u Podešavanja da biste probali ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_authenticated_confirmation (1603899612957562862) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Pritisnite ikonu otključavanja za nastavak"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Lice nije prepoznato. Koristite otisak prsta."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,8 +181,7 @@
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Для паўторнага наладжвання распазнавання твару бягучая мадэль твару будзе выдалена.\n\nДля разблакіроўкі тэлефона распазнаваннем твару трэба будзе наладзіць гэтую функцыю зноў."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Не ўдалося наладзіць функцыю распазнавання твару. Каб паўтарыць, перайдзіце ў Налады."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў"</string>
    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_authenticated_confirmation (1603899612957562862) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Каб працягнуць, націсніце на значок разблакіроўкі"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Твар не распазнаны. Скарыстайце адбітак пальца."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
Loading