Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 61385acb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5becba7c3473850f08ce948491d37b2cc2f5e35f
Auto-generated-cl: translation import
parent eed0a7bf
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -437,10 +437,8 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Vou uit"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Vou in"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skerm is vasgespeld"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Oorsig om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Het dit"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nee, dankie"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Versteek <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -437,10 +437,8 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"አስፋ"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ሰብስብ"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ የሚለውን ይጫኑ እና ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል አጠቃላይ ዕይታ ተጭነው ይያዙ።"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"ገባኝ"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ይደበቅ?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -445,10 +445,8 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"توسيع"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"تصغير"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"تم تثبيت الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"حسنًا"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"لا، شكرًا"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -437,10 +437,8 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Genişləndirin"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Yığcamlaşdırın"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekrana sancaq taxıldı"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri və İcmal düymələrinə basıb saxlayın."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Sancaq götürülənə qədər bu görünəcək. Sancağı götürmək üçün Geri düyməsinə basıb saxlayın."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Anladım!"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Yox, çox sağ olun"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> gizlədilsin?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -439,10 +439,8 @@
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširi"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je zakačen"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Pregled da biste ga otkačili."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkačili."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Važi"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li da sakrijete <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
Loading