Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 611dd7b7 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-modular-dev

parents 4516c695 e5a1728e
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,9 +21,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Voer PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Voer PUK en nuwe PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nuwe PIN-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Voer SIM PUK- en nuwe PIN-kode in"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuwe SIM PIN-kode"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Raak om wagwoord in te voer"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Voer wagwoord in om te ontsluit"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Voer PIN in om te ontsluit"</string>
@@ -71,6 +71,13 @@
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Laatwag-knoppie"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Speel-knoppie"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Stop-knoppie"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Laaik baie"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Laaik niks"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Hart"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Ontsluit om voort te gaan"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Begin gekanselleer"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Laat los <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> om uit te vee."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> sal nie uitgevee word nie."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -105,7 +112,6 @@
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Voer die gewenste PIN-kode in"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bevestig gewenste PIN-kode"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Ontsluit tans SIM-kaart…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Verkeerde PIN-kode."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Tik \'n PIN in wat 4 tot 8 syfers lank is."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-kode moet 8 of meer syfers wees."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Voer weer die korrekte PUK-kode in. Herhaalde pogings sal die SIM permanent deaktiveer."</string>
@@ -129,6 +135,19 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Verwyder"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK-bewerking het misluk!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode is aanvaar!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Vorigesnit-knoppie"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Volgendesnit-knoppie"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Laatwag-knoppie"</string>
+25 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,13 +21,13 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"ፒን ኮድ ተይብ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK እና አዲ ፒን ተይ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"የPUK ኮድ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"አዲስ Pin ኮድ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"የሲም PUK እና አዲሱን ፒን ኮድ ይተይ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"የሲም PUK ኮድ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"አዲስ ሲም ፒን ኮድ"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ ንካ"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ተይብ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"ለመክፈት ፒን ተይብ"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ PIN ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ለመክፈት፣ምናሌ ተጫን ከዛ 0"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"የመጨረሻውን  የገጽ ክፈት ሙከራዎችን አልፏል"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
@@ -71,11 +71,18 @@
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"ለአፍታ አቁም አዝራር"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"የአጫውት አዝራር"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"አቁም አዝራር"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"አሪፍ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"ደባሪ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"ልብ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"ለመቀጠል ይክፈቱ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"ማስጀመር ተሰርዟል"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"ለመሰረዝ <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>ን ጣል ያድርጉ።"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> አይሰርዝም።"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ተወው"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ይቅር"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ሰርዝ"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ሞድ ለውጥ"</string>
@@ -105,7 +112,6 @@
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"ትክክል ያልሆነ ፒን ኮድ።"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ትክክለኛውን የPUK ኮድ እንደገና ያስገቡ። ተደጋጋሚ ሙከራዎች ሲም ካርዱን እስከመጨረሻው ያሰናክሉታል።"</string>
@@ -129,6 +135,19 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"አስወግድ"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።"</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ኮዱ ተቀባይነት አግኝቷል!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"የቀዳሚ ትራክ አዝራር"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"የቀጣይ ትራክ አዝራር"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"ለአፍታ አቁም አዝራር"</string>
+51 −32

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,9 +21,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Въведете ПИН кода"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Въведете PUK и новия ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Нов ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Въведете PUK за SIM картата и новия ПИН код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK код за SIM картата"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Нов ПИН код за SIM картата"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Докоснете и въведете парола"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Въведете парола, за да отключите"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Въведете ПИН, за да отключите"</string>
@@ -71,6 +71,13 @@
    <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Бутон за пауза"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Бутон за пускане"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Бутон за спиране"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Харесва ми"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Не ми харесва"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Сърце"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Отключете, за да продължите"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Стартирането е анулирано"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Пуснете <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>, за да изтриете."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> няма да се изтрие."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"АБВ"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -105,7 +112,6 @@
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Въведете желания ПИН код"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потвърдете желания ПИН код"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM картата се отключва…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неправилен ПИН код."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK кодът трябва да е с 8 или повече цифри."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Въведете отново правилния PUK код. Многократните опити ще деактивират за постоянно SIM картата."</string>
@@ -129,6 +135,19 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Премахване"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодът е приет!"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Бутон за предишния запис"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Бутон за следващия запис"</string>
    <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Бутон за пауза"</string>
+23 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading