<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="4152602778470789965">"Během nahrávání má Android přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Buďte proto opatrní s věcmi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvuk a video."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="4152602778470789965">"Během nahrávání má Android přístup k veškerému obsahu, který je viditelný na obrazovce nebo se přehrává v zařízení. Dejte proto pozor na hesla, platební údaje, zprávy, fotografie, zvukové záznamy nebo videa."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app"msgid="6818309727772146138">"Během nahrávání aplikace má Android přístup k veškerému obsahu, který je v dané aplikaci zobrazen nebo přehráván. Buďte proto opatrní s informacemi, jako jsou hesla, platební údaje, zprávy, fotky, zvukové záznamy nebo videa."</string>
<stringname="zen_silence_introduction_voice"msgid="853573681302712348">"این کار «همه» صداها و لرزشها (شامل هشدار، موسیقی، ویدیو و بازی) را مسدود میکند. همچنان میتوانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string>
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="6117517737057344014">"این کار «همه» صداها و لرزشها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدئوها و بازیها را مسدود میکند."</string>
<stringname="notification_tap_again"msgid="4477318164947497249">"دوباره ضربه بزنید تا باز شود"</string>
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="7729576371406792977">"%1$s. برای باصدا کردن ضربه بزنید."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="4858111994183089761">"%1$s. برای تنظیم روی لرزش ضربه بزنید. ممکن است سرویسهای دسترسپذیری بیصدا شوند."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="4079046784917920984">"%1$s. برای صامت کردن ضربه بزنید. ممکن است سرویسهای دسترسپذیری صامت شود."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate_a11y"msgid="2742330052979397471">"%1$s. برای تنظیم روی لرزش، ضربه بزنید."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute_a11y"msgid="5743548478357238156">"%1$s. برای صامت کردن ضربه بزنید."</string>
<stringname="volume_ringer_change"msgid="3574969197796055532">"برای تغییر حالت زنگ، ضربه بزنید"</string>
<stringname="volume_stream_content_description_unmute"msgid="7729576371406792977">"%1$s. برای باصدا کردن تکضرب بزنید."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate"msgid="4858111994183089761">"%1$s. برای تنظیم روی لرزش تکضرب بزنید. ممکن است سرویسهای دسترسپذیری بیصدا شوند."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="4079046784917920984">"%1$s. برای صامت کردن تکضرب بزنید. ممکن است سرویسهای دسترسپذیری صامت شود."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_vibrate_a11y"msgid="2742330052979397471">"%1$s. برای تنظیم روی لرزش، تکضرب بزنید."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute_a11y"msgid="5743548478357238156">"%1$s. برای صامت کردن تکضرب بزنید."</string>
<stringname="volume_ringer_change"msgid="3574969197796055532">"برای تغییر حالت زنگ، تکضرب بزنید"</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_app"msgid="4027984447935396820">"برنامهای (<xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>) «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_auto_rule_app"msgid="1841469944118486580">"برنامه یا قانون خودکاری، «مزاحم نشوید» را روشن کرد."</string>
<stringname="running_foreground_services_title"msgid="5137313173431186685">"برنامههایی که در پسزمینه اجرا میشوند"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="3009459259222695385">"برای جزئیات مربوط به مصرف باتری و داده، ضربه بزنید"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="3009459259222695385">"برای جزئیات مربوط به مصرف باتری و داده، تکضرب بزنید"</string>
<stringname="mobile_data_disable_title"msgid="5366476131671617790">"داده تلفن همراه خاموش شود؟"</string>
<stringname="mobile_data_disable_message"msgid="8604966027899770415">"نمیتوانید ازطریق <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g> به داده یا اینترنت دسترسی داشته باشید. اینترنت فقط ازطریق Wi-Fi در دسترس خواهد بود."</string>
<stringname="slice_permission_checkbox"msgid="4242888137592298523">"به <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود تکههایی از برنامهها نشان دهد"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="5217151214439341902">"برای باز کردن ویژگیهای دسترسپذیری ضربه بزنید. در تنظیمات این دکمه را سفارشی یا جایگزین کنید\n\n"<annotationid="link">"تنظیمات"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="5217151214439341902">"برای باز کردن ویژگیهای دسترسپذیری تکضرب بزنید. در تنظیمات این دکمه را سفارشی یا جایگزین کنید\n\n"<annotationid="link">"تنظیمات"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_docking_tooltip"msgid="6814897496767461517">"برای پنهان کردن موقتی دکمه، آن را به لبه ببرید"</string>