Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5f346b61 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2fd0cda2b14b49646e59253e874cef28e84a5c2f
Auto-generated-cl: translation import
parent ae0f0da9
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Lysaansig"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sorteer volgens"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Soek"</string>
    <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Berginginstellings"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Maak oop"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Stoor"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deel"</string>
@@ -54,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Versteek wortels"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Kon nie dokument stoor nie"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kon nie vouer skep nie"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Kon nie navraag doen oor dokumente nie"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Kan nie op die oomblik inhoud laai nie"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Onlangs"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> gratis"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Bergingdienste"</string>
@@ -63,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Nog programme"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Geen items nie"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Geen passings in %1$s"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Kan lêer nie oopmaak nie"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Kan nie lêer oopmaak nie"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopieer tans lêers"</string>
@@ -85,22 +84,22 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Maak tans gereed om uit te vee …"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie uitvee nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie uitvee nie</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Tik om besonderhede te bekyk"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Maak toe"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Hierdie lêers is na \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item>
+10 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"የዝርዝር እይታ"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ደርድር በ"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"ፈልግ"</string>
    <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"የማከማቻ ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"ክፈት"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"አስቀምጥ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"አጋራ"</string>
@@ -54,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"ስሮችን ደብቅ"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ሰነድ ማስቀመጥ አልተሳካም"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"አቃፊ መፍጠር አልተሳካም"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"ለሰነዶች መጠይቅ መስራት አልተሳካም"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"አሁን ይዘትን መጫን አልተቻለም"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"የቅርብ ጊዜ"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ነፃ"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"የማከማቻ አገልግሎቶች"</string>
@@ -63,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ምንም ንጥሎች የሉም"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ውስጥ ምንም ተዛማጆች የሉም"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ፋይ መክፈት አይቻልም"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"ፋይሉን መክፈት አይቻልም"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ፋይሎች በመገልበጥ ላይ"</string>
@@ -85,22 +84,22 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"ለመሰረዝ በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"ዝጋ"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተለውጠዋል፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድቷል።</item>
+21 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"عرض القائمة"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ترتيب بحسب"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"بحث"</string>
    <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"إعدادات سعة التخزين"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"فتح"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"حفظ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"مشاركة"</string>
@@ -54,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"إخفاء الجذور"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"أخفق حفظ المستند"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"أخفق إنشاء المجلد"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"أخفق إرسال طلب بحث عن المستندات"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"يتعذر تحميل المحتوى في الوقت الحالي"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"الأخيرة"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالية"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"خدمات التخزين"</string>
@@ -63,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"لا نتائج مطابقة في %1$s."</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"يتعذر فتح الملف"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"جارٍ نسخ الملفات"</string>
@@ -97,34 +96,34 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"جارٍ الإعداد للحذف…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="zero">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item>
      <item quantity="one"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="other">تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر نسخ ملف (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
      <item quantity="zero">ليست هناك ملفات يتعذر نقلها (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">تعذر نقل ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item>
      <item quantity="one">تعذر نقل ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="zero">Couldn’t move <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر نقل ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر نقل ملف (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
      <item quantity="zero">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="zero">Couldn’t delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر حذف ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر حذف ملف (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"انقر لعرض التفاصيل."</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"إغلاق"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="zero">لم يتم نسخ أي ملف (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Kökləri gizlədin"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Sənədi yadda saxlaya bilmədi"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Qovluq yaradıla bilmədi"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Sənəd sorğusu alınmadı"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Məzmun hal-hazırda yüklənmir"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Son"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ödənişsiz"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Saxlama xidmətləri"</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daha çox tətbiq"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Element yoxdur"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ilə heç bir uyğunluq yoxdur"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Faylıa bilmir"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Fayl açılmır"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Fayllar kopyalanır"</string>
@@ -84,22 +84,22 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Silmək üçün hazırlanır..."</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülmədi</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülmədi</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Detallara baxmaq üçün basın"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Bağla"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Bu fayllar başqa formata konvertasiya edilib: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
+12 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading