Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5ee23505 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-f-dev

parents a3dff5b3 2f53cb7c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन अनुरोध"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको आप इस पर भरोसा हो. VPN चालू होने पर आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> वीपीएन कनेक्‍शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको इस पर भरोसा हो. वीपीएन चालू होने पर आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्‍ट है"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फ़िगर करें"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику.<br/><br/>Когда подключение к сети VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Настроить"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Разъединить"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"இணைப்புக் கோரிக்கை"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் டராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது. அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN இணைக்கப்பட்டது"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"உள்ளமை"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"தொடர்பைத் துண்டி"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Yêu cầu kết nối"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. Biểu tượng &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Biểu tượng &lt;img src=vpn_icon /&gt; xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN được kết nối"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Định cấu hình"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ngắt kết nối"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 想要设置一个 VPN 连接,以允许其监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。启用 VPN 时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个 VPN 连接,以允许其监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;启用 VPN 后,屏幕顶部会出现一个 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"配置"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"断开连接"</string>