Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5e49a398 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents a02ff66d 482694b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -611,7 +611,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Oorsig om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Tuis om dit te ontspeld."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persoonlike data (soos kontakte en e-posinhoud) kan toeganklik wees."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Kan vasgespelde program ander programme oopmaak."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Vasgespelde program kan ander programme oopmaak."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Raak en hou die terug- en oorsigknoppie om hierdie program te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Raak en hou die terug- en tuisknoppie om hierdie program te ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Swiep op en hou om hierdie program te ontspeld"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -746,7 +746,7 @@
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"تلقائية"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"تلقائي"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"بدون صوت أو اهتزاز"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات."</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في أسفل قسم المحادثات"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"يلفِت هذا الإشعار انتباهك لهذا المحتوى باستخدام اختصار عائم."</string>
@@ -995,7 +995,7 @@
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"بيانات الجوّال"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"شبكة Wi-Fi متوقفة."</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ميزة Wi-Fi غير مفعّلة"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"تم تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" بواسطة قاعدة تلقائية (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"জাননীসমূহ"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"ব্লুটুথ টেডাৰিং কৰা হ’ল"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"ইনপুট পদ্ধতি ছেট আপ কৰক"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"বাস্তৱিক কীব\'ৰ্ড"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"কায়িক কীব\'ৰ্ড"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?\nএই এপ্‌টোক ৰেকর্ড কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই কিন্তু ই এই ইউএছবি ডিভাইচটোৰ জৰিয়তে অডিঅ\' ৰেকর্ড কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
@@ -494,7 +494,7 @@
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"বর্তমানৰ ব্যৱহাৰকাৰীক লগ আউট কৰক"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ব্যৱহাৰকাৰীক লগ আউট কৰক"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিবনে?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ স্থান ছেট আপ কৰা প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে নিজৰ লগতে আন ব্যৱহাৰকাৰীৰ এপ্ আপডে’ট কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ স্থান ছেট আপ কৰা প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে সকলো অন্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপ্ আপডে’ট কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"অধিকতম ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰা হ’ল"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">আপুনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> জনলৈকে ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিব পাৰে।</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -751,7 +751,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, prekida režim Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić, prekida režim Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Podešavanja"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije konverzacije"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ova grupa obaveštenja ne može da se konfiguriše ovde"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -106,7 +106,7 @@
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Audioinhalte auf deinem Gerät, wie Musik, Anrufe und Klingeltöne"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio des Geräts und über Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starten"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Bildschirm wird aufgezeichnet"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Bildschirm und Ton werden aufgezeichnet"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Berührungen des Bildschirms anzeigen"</string>
Loading